< Псалми 14 >

1 Рече безумник у срцу свом: Нема Бога; неваљали су, гадна су дела њихова; нема никога да добро твори.
To the victorie of Dauid. The vnwise man seide in his herte, God is not. Thei ben corrupt, and ben maad abhomynable in her studies; noon is that doith good, noon is til to oon.
2 Господ погледа с неба на синове човечије, да види има ли који разуман, тражи ли који Бога.
The Lord bihelde fro heuene on the sones of men; that he se, if ony is vndurstondynge, ethir sekynge God.
3 Сви су зашли, сви се покварили, нема никога добро да твори, нема ни једног.
Alle bowiden awei, togidere thei ben maad vnprofitable; noon is that doth good, noon is `til to oon. The throte of hem is an open sepulcre, thei diden gilefuli with her tungis; the venym of snakis is vndur her lippis. Whos mouth is ful of cursyng and bittirnesse; her feet ben swift to schede out blood. Sorewe and cursidnesse is in the weies of hem, and thei knewen not the weie of pees; the drede of God is not bifor her iyen.
4 Зар се неће опаметити који чине безакоње, једу народ мој као што једу хлеб, не призивају Господа?
Whether alle men that worchen wickidnesse schulen not knowe; that deuowren my puple, as mete of breed?
5 Онде ће задрхтати од страха; јер је Господ у роду праведном.
Thei clepeden not the Lord; thei trembliden there for dreed, where was no drede;
6 Смејете се ономе што убоги ради; али Господ њега заклања.
for the Lord is in a riytful generacioun. Thou hast schent the counsel of a pore man; for the Lord is his hope.
7 Ко ће послати са Сиона помоћ Израиљу? Кад Господ поврати заробљени народ свој, онда ће се радовати Јаков и веселиће се Израиљ.
Who schal yyue fro Syon helthe to Israel? Whanne the Lord hath turned awei the caitifte of his puple; Jacob schal `fulli be ioiful, and Israel schal be glad.

< Псалми 14 >