< Псалтирь 35 >

1 Псалом Давида. Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;
Ipsi David. Iudica Domine nocentes me, expugna impugnantes me.
2 возьми щит и латы и восстань на помощь мне;
Apprehende arma et scutum: et exurge in adiutorium mihi.
3 обнажи меч и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: “Я спасение твое!”
Effunde frameam, et conclude adversus eos, qui persequuntur me: dic animæ meæ: Salus tua ego sum.
4 Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;
Confundantur et revereantur, quærentes animam meam. Avertantur retrorsum, et confundantur cogitantes mihi mala.
5 да будут они, как прах пред лицом ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;
Fiant tamquam pulvis ante faciem venti: et angelus Domini coarctans eos.
6 да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,
Fiat via illorum tenebræ et lubricum: et angelus Domini persequens eos.
7 ибо они без вины скрыли для меня яму - сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.
Quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui: supervacue exprobraverunt animam meam.
8 Да придет на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл для меня, да уловит его самого; да впадет в нее на погибель.
Veniat illi laqueus, quem ignorat: et captio, quam abscondit, apprehendat eum: et in laqueum cadat in ipsum.
9 А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.
Anima autem mea exultabit in Domino: et delectabitur super salutari suo.
10 Все кости мои скажут: “Господи! кто подобен Тебе, избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?”
Omnia ossa mea dicent: Domine, quis similis tibi? Eripiens inopem de manu fortiorum eius: egenum et pauperem a diripientibus eum.
11 Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;
Surgentes testes iniqui, quæ ignorabam interrogabant me.
12 воздают мне злом за добро, сиротством душе моей.
Retribuebant mihi mala pro bonis: sterilitatem animæ meæ.
13 Я во время болезни их одевался во вретище, изнурял постом душу мою, и молитва моя возвращалась в недро мое.
Ego autem cum mihi molesti essent, induebar cilicio. Humiliabam in ieiunio animam meam: et oratio mea in sinu meo convertetur.
14 Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать.
Quasi proximum, et quasi fratrem nostrum, sic complacebam: quasi lugens et contristatus sic humiliabar.
15 А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;
Et adversum me lætati sunt, et convenerunt: congregata sunt super me flagella, et ignoravi.
16 с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими.
Dissipati sunt, nec compuncti, tentaverunt me, subsannaverunt me subsannatione: frenduerunt super me dentibus suis.
17 Господи! долго ли будешь смотреть на это? Отведи душу мою от злодейств их, от львов - одинокую мою.
Domine quando respicies? restitue animam meam a malignitate eorum, a leonibus unicam meam.
18 Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,
Confitebor tibi in Ecclesia magna, in populo gravi laudabo te.
19 чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;
Non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique: qui oderunt me gratis et annuunt oculis.
20 ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;
Quoniam mihi quidem pacifice loquebantur: et in iracundia terræ loquentes, dolos cogitabant.
21 расширяют на меня уста свои; говорят: “хорошо! хорошо! видел глаз наш”.
Et dilataverunt super me os suum: dixerunt: Euge, euge, viderunt oculi nostri.
22 Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.
Vidisti Domine, ne sileas: Domine ne discedas a me.
23 Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Боже мой и Господи мой!
Exurge et intende iudicio meo: Deus meus, et Dominus meus in causam meam.
24 Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мною;
Iudica me secundum iustitiam tuam Domine Deus meus, et non supergaudeant mihi.
25 да не говорят в сердце своем: “хорошо! по душе нашей!” Да не говорят: “мы поглотили его”.
Non dicant in cordibus suis: Euge, euge, animæ nostræ: nec dicant: Devoravimus eum.
26 Да постыдятся и посрамятся все, радующиеся моему несчастью; да облекутся в стыд и позор величающиеся надо мною.
Erubescant et revereantur simul, qui gratulantur malis meis. Induantur confusione et reverentia qui magna loquuntur super me.
27 Да радуются и веселятся желающие правоты моей и говорят непрестанно: “да возвеличится Господь, желающий мира рабу Своему!”
Exultent et lætentur qui volunt iustitiam meam: et dicant semper: Magnificetur Dominus, qui volunt pacem servi eius.
28 И язык мой будет проповедывать правду Твою и хвалу Твою всякий день.
Et lingua mea meditabitur iustitiam tuam, tota die laudem tuam.

< Псалтирь 35 >