< Salmos 17 >

1 Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, meu justo apelo. Dê ouvidos à minha oração que não saia de lábios enganosos.
oratio David exaudi Domine iustitiam meam intende deprecationem meam auribus percipe orationem meam non in labiis dolosis
2 Let minha frase sai de sua presença. Deixe que seus olhos olhem para a equidade.
de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitates
3 Você provou meu coração. Você me visitou durante a noite. Você já me tentou e não encontrou nada. Resolvi que minha boca não deve desobedecer.
probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquitas
4 Quanto aos atos dos homens, pela palavra de seus lábios, Eu me mantive longe dos caminhos da violência.
ut non loquatur os meum opera hominum propter verba labiorum tuorum ego custodivi vias duras
5 Meus passos se mantiveram firmes em seus caminhos. Meus pés não escorregaram.
perfice gressus meos in semitis tuis ut non moveantur vestigia mea
6 Eu o chamei, pois me responderá, Deus. Vire seu ouvido para mim. Ouça meu discurso.
ego clamavi quoniam exaudisti me Deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba mea
7 Mostre sua maravilhosa gentileza amorosa, você que salva aqueles que se refugiam por sua mão direita de seus inimigos.
mirifica misericordias tuas qui salvos facis sperantes in te
8 Mantenha-me como a maçã de seu olho. Esconda-me sob a sombra de suas asas,
a resistentibus dexterae tuae custodi me ut pupillam oculi sub umbra alarum tuarum proteges me
9 dos ímpios que me oprimem, meus inimigos mortais, que me cercam.
a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt super me;
10 Eles fecham seus corações insensíveis. Com a boca eles falam com orgulho.
adipem suum concluserunt os eorum locutum est superbia
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos. Eles colocaram seus olhos para nos lançar para a terra.
proicientes me nunc circumdederunt me oculos suos statuerunt declinare in terram
12 Ele é como um leão ganancioso de suas presas, como se fosse um jovem leão escondido em lugares secretos.
susceperunt me sicut leo paratus ad praedam et sicut catulus leonis habitans in abditis
13 Levanta-te, Yahweh, confronta-o. Lance-o para baixo. Liberta minha alma dos ímpios por tua espada,
exsurge Domine praeveni eum et subplanta eum eripe animam meam ab impio frameam tuam
14 de homens por sua mão, Yahweh, de homens do mundo, cuja porção está nesta vida. Você enche a barriga de seus queridos. Seus filhos têm muito, e eles armazenam riqueza para seus filhos.
ab inimicis manus tuae Domine a paucis de terra divide eos in vita eorum de absconditis tuis adimpletus est venter eorum saturati sunt filiis et dimiserunt reliquias suas parvulis suis
15 Quanto a mim, verei seu rosto em retidão. Ficarei satisfeito, quando acordar, em ver sua forma.
ego autem in iustitia apparebo conspectui tuo satiabor cum apparuerit gloria tua

< Salmos 17 >