< Salmos 96 >

1 Cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
Oh pojte Gospodu novo pesem, pojte Gospodu, vsa zemlja.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei ao seu nome; anunciai todos os dias sua salvação.
Prepevajte Gospodu, blagoslavljajte njegovo ime; iz dneva v dan naznanjajte njegovo rešitev duš.
3 Contai sua glória por entre as nações, [e] suas maravilhas por entre todos os povos.
Oznanjajte njegovo slavo med pogani, njegove čudeže med vsemi ljudstvi.
4 Porque o SENHOR é grande e muito digno de louvor; ele é mais temível que todos os deuses.
Kajti Gospod je velik in silno bodi hvaljen; njega se je treba bati nad vsemi bogovi.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, porém o SENHOR fez os céus;
Kajti vsi bogovi narodov so maliki, toda Gospod je naredil nebo.
6 Majestade e glória há diante dele; força e beleza [há] em seu santuário.
Čast in veličanstvo sta pred njim; moč in lepota sta v njegovem svetišču.
7 Reconhecei ao SENHOR, ó famílias dos povos; reconhecei que ao SENHOR pertence a glória e a força.
Dajajte Gospodu, oh sorodstva ljudstev, dajajte Gospodu slavo in moč.
8 Reconhecei ao SENHOR a glória de seu nome; trazei ofertas, e entrai nos pátios dele.
Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu; prinesite daritev in pridite v njegove dvore.
9 Adorai ao SENHOR na glória da santidade; temei perante sua presença toda a terra.
Oh obožujte Gospoda v lepoti svetosti. Trepetaj pred njim, vsa zemlja!
10 Dizei entre as nações: O SENHOR reina; o mundo está firme, e não se abalará; ele julgará aos povos de forma correta.
Govorite med pogani, da Gospod kraljuje. Tudi zemeljski [krog] bo utrjen, da ne bo omajan. Ljudstva bo sodil pravično.
11 Alegrem-se os céus, e enchei de alegria a terra; faça barulho o mar e sua plenitude.
Naj se nebo veseli in naj bo zemlja vesela; naj morje buči in njegova polnost.
12 Saltem contentes o campo e tudo que nele há, e que todas as árvores dos bosque cantem de alegria,
Naj bo polje radostno in vse, kar je tam. Potem se bodo vsa gozdna drevesa veselila
13 Diante do SENHOR; porque ele vem; porque ele vem para julgar a terra. Ele julgará ao mundo com justiça, e aos povos com sua verdade.
pred Gospodom, kajti on prihaja, kajti on prihaja, da sodi zemljo. S pravičnostjo bo sodil zemeljski [krog] in ljudstva s svojo resnico.

< Salmos 96 >