< Salmos 112 >

1 Aleluia! Bem-aventurado é o homem que teme ao SENHOR, e que tem muito prazer em seus mandamentos.
Alleluja. Błogosławiony człowiek, który boi się PANA i ma upodobanie w jego przykazaniach.
2 Sua descendência será poderosa na terra; a geração dos corretos será bendita.
Jego potomstwo będzie potężne na ziemi, pokolenie prawych będzie błogosławione.
3 Em sua casa [haverá] bens e riquezas, e sua justiça permanece para sempre.
Dobrobyt i bogactwo są w jego domu, a jego sprawiedliwość trwa na wieki.
4 A luz brilha nas trevas para os corretos, [para quem é] piedoso, misericordioso e justo.
Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; [on jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
5 O homem bom é misericordioso, e empresta; ele administra suas coisas com prudência.
Dobry człowiek lituje się i pożycza, [i] prowadzi swoje sprawy rozważnie.
6 Certamente ele nunca se abalará; o justo será lembrado para sempre.
Na pewno nigdy się nie zachwieje, sprawiedliwy na wieki pozostanie w pamięci.
7 Ele não temerá o mau rumor; o seu coração está firme, confiante no SENHOR.
Nie będzie się bał złej nowiny, jego serce jest stateczne, ufa PANU.
8 Seu firme coração não temerá, até que ele veja [o fim] de seus inimigos.
Jego serce jest umocnione, nie będzie się bał, aż zobaczy [pomstę] nad swymi wrogami.
9 Ele distribui, e dá aos necessitados; sua justiça permanece para sempre; seu poder será exaltado em glória.
Rozrzucił i dał ubogim, jego sprawiedliwość trwa na wieki, jego róg będzie wywyższony w chwale.
10 O perverso verá, e ficará incomodado; rangerá seus dentes, e se consumirá. O desejo dos perversos perecerá.
Niegodziwy zobaczy to i rozgniewa się, zgrzytnie zębami i uschnie, pragnienie niegodziwych zginie.

< Salmos 112 >