< 1 Crônicas 25 >

1 Assim Davi e os príncipes do exército apartaram para o ministério a os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, os quais profetizassem com harpas, saltérios, e címbalos: e o número deles foi, de homens idôneos para a obra de seu ministério
And king David and the captains of the host appointed to their services the sons of Asaph, and of Aeman, and of Idithun, prophesiers with harps, and lutes, and cymbals: and their number was according to their polls serving in their ministrations.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção de Asafe, o qual profetizava à ordem do rei.
The sons of Asaph; Sacchur, Joseph, and Nathanias, and Erael: the sons of Asaph [were] next the king.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum, Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias, e Matitias, e Simei: seis, sob a mão de seu pai Jedutum, o qual profetizava com harpa, para celebrar e louvar a o SENHOR.
To Idithun [were reckoned] the sons of Idithun, Godolias, and Suri, and Iseas, and Asabias, and Matthathias, six after their father Idithun, sounding loudly on the harp thanksgiving and praise to the Lord.
4 De Hemã: os filhos de Hemã, Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote.
To Aeman [were reckoned] the sons of Aeman, Bukias, and Matthanias, and Oziel, and Subael, and Jerimoth, and Ananias, and Anan, and Heliatha, and Godollathi, and Rometthiezer, and Jesbasaca, and Mallithi, and Otheri, and Meazoth.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, vidente do rei em palavras de Deus, para exaltar o poder seu: e deu Deus a Hemã catorze filhos e três filhas.
All these [were] the sons of Aeman the king's chief player in the praises of God, to lift up the horn. And God gave to Aeman fourteen sons, and three daughters.
6 E todos estes estavam sob a direção de seu pai na música, na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios e harpas, para o ministério do templo de Deus, por disposição do rei acerca de Asafe, de Jedutum, e de Hemã.
All these sang hymns with their father in the house of God, with cymbals, and lutes, and harps, for the service of the house of God, near the king, and Asaph, and Idithun, and Aeman.
7 E o número deles com seus irmãos instruídos em música do SENHOR, todos os aptos, foi duzentos oitenta e oito.
And the number of them after their brethren, those instructed to sing to God, every one that understood [singing] was two hundred and eighty-eight.
8 E lançaram sortes para os turnos do serviço, entrando o pequeno com o grande, o mesmo o mestre que o discípulo.
And they also cast lots for the daily courses, for the great and the small [of them], of the perfect ones and the learners.
9 E a primeira sorte saiu por Asafe, a José: a segunda a Gedalias, quem com seus irmãos e filhos foram doze;
And the first lot of his sons and of his brethren came forth to Asaph the son of Joseph, [namely], Godolias: the second Heneia, his sons and his brethren [being] twelve.
10 A terceira a Zacur, com seus filhos e seus irmãos, doze;
The third Zacchur, his sons and his brethren [were] twelve:
11 A quarta a Izri, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the fourth Jesri, his sons and his brethren [were] twelve:
12 A quinta a Netanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the fifth Nathan, his sons and his brethren, twelve:
13 A sexta a Buquias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the sixth Bukias, his sons and his brethren, twelve:
14 A sétima a Jesarela, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the seventh Iseriel, his sons and his brethren, twelve:
15 A oitava a Jesaías, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:
16 A nona a Matanias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the ninth Matthanias, his sons and his brethren, twelve:
17 A décima a Simei, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the tenth Semeia, his sons and his brethren, twelve:
18 A décima primeira a Azareel, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the eleventh Asriel, his sons and his brethren, twelve:
19 A décima segunda a Hasabias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the twelfth Asabia, his sons and his brethren, twelve:
20 A décima terceira a Subael, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the thirteenth Subael, his sons and his brethren, twelve:
21 A décima quarta a Matitias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the fourteenth Matthathias, his sons and his brethren, twelve:
22 A décima quinta a Jeremote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the fifteenth Jerimoth, his sons and his brethren, twelve:
23 A décima sexta a Hananias, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
24 A décima sétima a Josbecasa, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the seventeenth Jesbasaca, his sons and his brethren, twelve:
25 A décima oitava a Hanani, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the eighteenth Ananias, his sons and his brethren, twelve:
26 A décima nona a Maloti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
27 A vigésima a Eliata, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the twentieth Heliatha, his sons and his brethren, twelve:
28 A vigésima primeira a Hotir, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:
29 A vigésima segunda a Gidalti, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the twenty-second Godollathi, his sons and his brethren, twelve:
30 A vigésima terceira a Maaziote, com seus filhos e seus irmãos, doze;
the twenty-third Meazoth, his sons and his brethren, twelve:
31 A vigésima quarta a Romanti-Ezer, com seus filhos e seus irmãos, doze.
the twenty-fourth Rometthiezer, his sons and his brethren, twelve:

< 1 Crônicas 25 >