< Salmos 127 >

1 Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que edificam: se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela.
A song of ascents. Of Solomon. Unless the Lord builds the house, those who build it labour in vain. Unless the Lord guards the city, the watchman wakes in vain.
2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois assim dá ele aos seus amados o sono.
In vain you rise early, and finish so late, and so eat sorrow’s bread; for he cares for his loved ones in their sleep.
3 Eis que os filhos são herança do Senhor, e o fruto do ventre o seu galardão.
Children are a gift of the Lord, the fruit of the womb, a reward.
4 Como flechas na mão dum homem valente, assim são os filhos da mocidade.
Like arrows wielded by warriors, are the children of youth.
5 Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava: não serão confundidos, mas falarão com os seus inimigos à porta.
Happy the man who has filled his quiver full of them. He will not be ashamed when he speaks with enemies in the gate.

< Salmos 127 >