< Salmos 90 >

1 Senhor, tu tens sido o nosso refugio, de geração em geração.
Nkosi, wena ubuyindawo yethu yokuhlala kusizukulwana lesizukulwana.
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade em eternidade, tu és Deus.
Zingakazalwa intaba, kumbe uveze umhlaba lelizwe, ngitsho kusukela ephakadeni kuze kube sephakadeni wena unguNkulunkulu.
3 Tu reduzes o homem á destruição; e dizes: Tornae-vos, filhos dos homens.
Uyambuyisela umuntu encithakalweni, uthi: Buyelani, bantwana babantu.
4 Porque mil annos são aos teus olhos como o dia de hontem quando passou, e como a vigilia da noite.
Ngoba iminyaka eyinkulungwane emehlweni akho injengelanga lezolo selidlulile, lanjengomlindo ebusuku.
5 Tu os levas como com uma corrente d'agua: são como um somno: de manhã são como a herva que cresce.
Uyabakhukhula, banjengobuthongo, ekuseni banjengotshani obuhlumayo.
6 De madrugada floresce e se muda: á tarde se corta e se secca.
Ekuseni buyakhahlela, bukhule, ntambama buyasikwa, bubune.
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
Ngoba siqedwa yikuthukuthela kwakho, langolaka lwakho sibhujiswe.
8 Diante de ti pozeste as nossas iniquidades: os nossos peccados occultos á luz do teu rosto.
Ubekile iziphambeko zethu phambi kwakho, izono zethu ezifihlakeleyo ekukhanyeni kobuso bakho.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos annos como um conto que se conta.
Ngoba insuku zethu zonke ziyedlula elakeni lwakho; sichitha iminyaka yethu njengokubeka iphika.
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta annos, e se alguns pela sua robustez chegam a oitenta annos, o orgulho d'elles é canceira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
Insuku zeminyaka yethu, kuleminyaka engamatshumi ayisikhombisa kuzo; njalo uba ngenxa yamandla zingamatshumi ayisificaminwembili, kanti ukuzigqaja kwayo kuyinhlupheko losizi, ngoba aphangisa aqunywe, sibe sesiphapha sinyamalale.
11 Quem conhece o poder da tua ira? segundo és tremendo, assim é o teu furor.
Ngubani owaziyo amandla okuthukuthela kwakho? Lanjengokwesabeka kwakho lunjalo ulaka lwakho.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sabios.
Ngokunjalo sifundise ukubala insuku zethu, ukuze sizuze inhliziyo yenhlakanipho.
13 Volta-te para nós, Senhor: até quando? e aplaca-te para com os teus servos.
Phenduka, Nkosi! Koze kube nini? Hawukela izinceku zakho.
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
Sisuthise ekuseni ngomusa wakho, ukuze sithabe sijabule insuku zethu zonke.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos affligiste, e pelos annos em que vimos o mal.
Sithokozise njengokwensuku owasihlupha ngazo, iminyaka esabona okubi kuyo.
16 Appareça a tua obra aos teus servos, e a tua gloria sobre seus filhos.
Umsebenzi wakho kawubonakale ezincekwini zakho, lenkazimulo yakho ebantwaneni bazo.
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor, nosso Deus: e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Ubuhle beNkosi, uNkulunkulu wethu, kabube phezu kwethu; uqinise umsebenzi wezandla zethu kithi, yebo, umsebenzi wezandla zethu uwuqinise.

< Salmos 90 >