< مزامیر 26 >

مزمور داود ای خداوند مرا داد بده زیرا که من درکمال خود رفتار نموده‌ام و بر خداوندتوکل داشته‌ام، پس نخواهم لغزید. ۱ 1
Af David. Herre! skaf mig Ret, thi jeg har vandret i min Uskyldighed; og jeg forlader mig paa Herren, jeg skal ikke snuble.
‌ای خداوندمرا امتحان کن و مرا بیازما. باطن و قلب مرا مصفی گردان. ۲ 2
Prøv mig, Herre! og forsøg mig, lutre mine Nyrer og mit Hjerte;
زیرا که رحمت تو در مد نظر من است ودر راستی تو رفتار نموده‌ام ۳ 3
thi din Miskundhed er for mine Øjne, og jeg vandrer i din Sandhed.
با مردان باطل ننشسته‌ام و با منافقین داخل نخواهم شد. ۴ 4
Jeg sidder ikke hos falske Folk og kommer ikke hos underfundige.
ازجماعت بدکاران نفرت می‌دارم و با طالحین نخواهم نشست. ۵ 5
Jeg hader de ondes Forsamling og sidder ikke hos de ugudelige.
دستهای خود را در صفامی شویم. مذبح تو را‌ای خداوند طواف خواهم نمود. ۶ 6
Jeg tor mine Hænder i Uskyldighed og holder mig omkring dit Alter, Herre!
تا آواز حمد تو را بشنوانم و عجایب تو رااخبار نمایم. ۷ 7
for at lade mig høre med Taksigelses Røst og for at fortælle alle dine underfulde Gerninger.
‌ای خداوند محل خانه تو را دوست می‌دارم و مقام سکونت جلال تو را. ۸ 8
Herre! jeg elsker dit Hus's Bolig og din Æres Tabernakels Sted.
جانم را با گناهکاران جمع مکن و نه حیات مرا با مردمان خون ریز. ۹ 9
Bortryk ikke min Sjæl med Syndere, eller mit Liv med blodgerrige Folk,
که در دستهای ایشان آزار است و دست راست ایشان پر از رشوه است. ۱۰ 10
i hvis Hænder der er Skændsel, og hvis højre Haand er fuld af Skænk.
و اما من درکمال خود سالک می‌باشم. مرا خلاصی ده و برمن رحم فرما. ۱۱ 11
Men jeg vil vandre i min Uskyldighed; forløs mig og vær mig naadig!
پایم در جای هموار ایستاده است. خداوند را در جماعت‌ها متبارک خواهم خواند. ۱۲ 12
Min Fod staar paa det jævne; i Forsamlinger vil jeg love Herren.

< مزامیر 26 >