< مزامیر 115 >

ما را نی، ای خداوند! ما را نی، بلکه نام خود را جلال ده! به‌سبب رحمتت و به‌سبب راستی خویش. ۱ 1
Not to us, Adonai, not to us, but to your name give kavod ·weighty glory·, for your cheshed ·loving-kindness·, and for your truth’s sake.
امتها چرابگویند که «خدای ایشان الان کجاست؟» ۲ 2
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
اماخدای ما در آسمانهاست. آنچه را که اراده نموده به عمل آورده است. ۳ 3
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
بتهای ایشان نقره وطلاست، از صنعت دستهای انسان. ۴ 4
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
آنها را دهان است و سخن نمی گویند. آنها را چشمهاست ونمی بینند. ۵ 5
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
آنها را گوشهاست و نمی شنوند. آنهارا بینی است و نمی بویند. ۶ 6
They have ears, but they don’t sh'ma ·hear obey·. They have noses, but they don’t smell.
دستها دارند و لمس نمی کنند. و پایها و راه نمی روند. و به گلوی خودتنطق نمی نمایند. ۷ 7
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
سازندگان آنها مثل آنهاهستند، و هر‌که بر آنها توکل دارد. ۸ 8
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
‌ای اسرائیل بر خداوند توکل نما. او معاون وسپر ایشان است. ۹ 9
Israel [God prevails], trust in Adonai! He is their help and their shield.
‌ای خاندان هارون بر خداوندتوکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۰ 10
House of Aaron [Light-bringer], trust in Adonai! He is their help and their shield.
‌ای ترسندگان خداوند، بر خداوند توکل نمایید. او معاون و سپر ایشان است. ۱۱ 11
You who fear Adonai, trust in Adonai! He is their help and their shield.
خداوند ما را به یادآورده، برکت می‌دهد. خاندان اسرائیل را برکت خواهد داد و خاندان هارون را برکت خواهد داد. ۱۲ 12
Adonai remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel [God prevails]. He will bless the house of Aaron [Light-bringer].
ترسندگان خداوند را برکت خواهد داد، چه کوچک و چه بزرگ. ۱۳ 13
He will bless those who fear Adonai, both small and great.
خداوند شما را ترقی خواهد داد، شما و فرزندان شما را. ۱۴ 14
May Adonai increase you more and more, you and your children.
شمامبارک خداوند هستید که آسمان و زمین را آفرید. ۱۵ 15
Blessed are you by Adonai, who made heaven and earth.
آسمانها، آسمانهای خداوند است و اما زمین را به بنی آدم عطا فرمود. ۱۶ 16
The heavens are the heavens of Adonai; but the earth has he given to the children of men.
مردگان نیستند که یاه را تسبیح می‌خوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو می‌روند. ۱۷ 17
The dead don’t Halleluyah ·praise Yah·, neither any who go down into silence;
لیکن ما یاه را متبارک خواهیم خواند، از الان و تا ابدالاباد. هللویاه! ۱۸ 18
But we will bless Yah, from this time forward and forever more. Halleluyah ·praise Yah·!

< مزامیر 115 >