< مزامیر 114 >

وقتی که اسرائیل از مصر بیرون آمدند، و خاندان یعقوب از قوم اجنبی زبان، ۱ 1
ANAE si Israel jumanao juyong Egipto, y guima Jacob guinin y taotao y finijo na ti matungo.
یهودا مقدس او بود و اسرائیل محل سلطنت وی. ۲ 2
Juda jumuyong y santos na sagaña, yan Israel y gobietnoña.
دریا این را بدید و گریخت واردن به عقب برگشت. ۳ 3
Y tase jalie ayo, yan malago; Jordan masugon tate.
کوهها مثل قوچها به جستن درآمدند و تلها مثل بره های گله. ۴ 4
Y beca sija manayog taegüije y quinilo laje yan y mandiquique ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija.
‌ای دریاتو را چه شد که گریختی؟ و‌ای اردن که به عقب برگشتی؟ ۵ 5
Jafa guaja guiya jago, O tase, na malagojao? Jago Jordan ni y masugon tate?
‌ای کوهها که مثل قوچها به جستن درآمدید و‌ای تلها که مثل بره های گله. ۶ 6
Jamyo ni y beca sija ni y manayog taegüije y quinilo laje; yan jamyo di quique na ogso sija taegüije y manpatgon na quinilo sija?
‌ای زمین از حضور خداوند متزلزل شو و از حضور خدای یعقوب. ۷ 7
Mayeyengyong, jago tano, gui menan Jeova, gui menan y Yuus Jacob;
که صخره را دریاچه آب گردانید وسنگ خارا را چشمه آب. ۸ 8
Ni y jafaacho y jagoe janom, ya jafagagot y tutujon janom sija.

< مزامیر 114 >