< اعداد 34 >

و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت: ۱ 1
And Yhwh spake unto Moses, saying,
«بنی‌اسرائیل را امر فرموده، به ایشان بگو: چون شما به زمین کنعان داخل شوید، این است زمینی که به شما به ملکیت خواهد رسید، یعنی زمین کنعان با حدودش. ۲ 2
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof: )
آنگاه حد جنوبی شما از بیابان سین بر جانب ادوم خواهد بود، و سرحد جنوبی شما از آخر بحرالملح به طرف مشرق خواهد بود. ۳ 3
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward:
و حد شما از جانب جنوب گردنه عقربیم دور خواهد زد و به سوی سین خواهدگذشت، و انتهای آن به طرف جنوب قادش برنیع خواهد بود، و نزد حصرادار بیرون رفته، تاعصمون خواهد گذشت. ۴ 4
And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin: and the going forth thereof shall be from the south to Kadesh–barnea, and shall go on to Hazar–addar, and pass on to Azmon:
و این حد از عصمون تاوادی مصر دور زده، انتهایش نزد دریا خواهدبود. ۵ 5
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
و اما حد غربی. دریای بزرگ حد شماخواهد بود. این است حد غربی شما. ۶ 6
And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
و حد شمالی شما این باشد، از دریای بزرگ برای خود جبل هور را نشان گیرید. ۷ 7
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
و از جبل هور تا مدخل حمات را نشان گیرید. و انتهای این حد نزد صدد باشد. ۸ 8
From mount Hor ye shall point out your border unto the entrance of Hamath; and the goings forth of the border shall be to Zedad:
و این حد نزد زفرون بیرون رود و انتهایش نزد حصر عینان باشد، این حدشمالی شما خواهد بود. ۹ 9
And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar–enan: this shall be your north border.
و برای حد مشرقی خود از حصر عینان تاشفام را نشان گیرید. ۱۰ 10
And ye shall point out your east border from Hazar–enan to Shepham:
و این حد از شفام تا ربله به طرف شرقی عین برود، پس این حد کشیده شده به‌جانب دریای کنرت به طرف مشرق برسد. ۱۱ 11
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward:
واین حد تا به اردن برسد و انتهایش نزد بحرالملح باشد. این زمین برحسب حدودش به هر طرف زمین شما خواهد بود.» ۱۲ 12
And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
و موسی بنی‌اسرائیل را امر کرده، گفت: «این است زمینی که شما آن را به قرعه تقسیم خواهید کرد که خداوند امر فرموده است تا به نه سبط و نصف داده شود. ۱۳ 13
And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which Yhwh commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe:
زیرا که سبط بنی روبین برحسب خاندان آبای خود و سبط بنی جادبرحسب خاندان آبای خود، و نصف سبط منسی، نصیب خود را گرفته‌اند. ۱۴ 14
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance:
این دو سبط و نصف به آن طرف اردن در مقابل اریحا به‌جانب مشرق به سوی طلوع آفتاب نصیب خود را گرفته‌اند.» ۱۵ 15
The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت: ۱۶ 16
And Yhwh spake unto Moses, saying,
«این است نامهای کسانی که زمین را برای شماتقسیم خواهند نمود. العازار کاهن و یوشع بن نون. ۱۷ 17
These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
و یک سرور را از هر سبط برای تقسیم نمودن زمین بگیرید. ۱۸ 18
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
و این است نامهای ایشان. ازسبط یهودا کالیب بن یفنه. ۱۹ 19
And the names of the men are these: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
و از سبطبنی شمعون شموئیل بن عمیهود. ۲۰ 20
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
و از سبطبنیامین الیداد بن کسلون. ۲۱ 21
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
و از سبط بنی دان رئیس بقی ابن یجلی. ۲۲ 22
And the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli.
و از بنی یوسف از سبطبنی منسی رئیس حنیئیل بن ایفود. ۲۳ 23
The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
و از سبطبنی افرایم رئیس قموئیل بن شفطان. ۲۴ 24
And the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.
و از سبطبنی زبولون رئیس الیصافان بن فرناک. ۲۵ 25
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
و از سبطبنی یساکار رئیس فلطیئیل بن عزان. ۲۶ 26
And the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan.
و از سبطبنی اشیر رئیس اخیهود بن شلومی. ۲۷ 27
And the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi.
و از سبطبنی نفتالی رئیس فدهئیل بن عمیهود.» ۲۸ 28
And the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.
اینانندکه خداوند مامور فرمود که ملک را در زمین کنعان برای بنی‌اسرائیل تقسیم نمایند. ۲۹ 29
These are they whom Yhwh commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.

< اعداد 34 >