< UJobe 27 >

1 UJobe waqhubeka ngenkulumo yakhe wathi:
E proseguiu Job em proferir o seu dito, e disse:
2 “Ngifunga ngoNkulunkulu ophilayo, ngubani ongithathele ilungelo lami lokwahlulelwa ngokulunga, uSomandla, ongizwise ubuhlungu bomphefumulo,
Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-poderoso, que amargurou a minha alma.
3 nxa ngilokhu ngiselempilo ngaphakathi kwami, umphefumulo kaNkulunkulu usemakhaleni ami,
Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nos meus narizes,
4 izindebe zami kazisoze zikhulume ububi, lolimi lwami kaluyikukhuluma inkohliso.
Não falarão os meus lábios iniquidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Kangisoze ngivume ukuthi lina lilungile ngelikutshoyo; ngizaze ngiyekufa ngingabulandulanga ubuqotho bami.
Longe de mim que eu vos justifique: até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha sinceridade.
6 Ngizakugcina ukulunga kwami ngingakuyekeli; umzwangedwa wami kawuyikungihlupha empilweni yami.
A minha justiça me apegarei e não a largarei: não me remorderá o meu coração em toda a minha vida.
7 Sengathi izitha zami zingaba njengababi, abaxabana lami babe njengabangaqondanga!
Seja como o ímpio o meu inimigo, e o que se levantar contra mim como o perverso.
8 Ngoba ulethemba bani ongakholwayo nxa esefile, uNkulunkulu angathatha impilo yakhe na?
Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido ávaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 UNkulunkulu uyakulalela yini ukukhala kwakhe nxa usizi lumehlela na?
Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Uzakuthola yini ukuthokoza kuSomandla? Uzacela kuNkulunkulu sonke isikhathi na?
Ou deleitar-se-á no Todo-poderoso? ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Ngizalifundisa mayelana lamandla kaNkulunkulu; izindlela zikaSomandla kangiyikuzifihla.
Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-poderoso.
12 Lonke lizibonele lokhu ngokwenu. Pho, ngeyani inkulumo yonke le eyize na?
Eis que todos vós já o vistes: porque pois vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 Nansi isabelo uNkulunkulu asiqumela ababi, ilifa elemukelwa ngumuntu olesihluku sivela kuSomandla:
Esta pois é a porção do homem ímpio para com Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-poderoso.
14 Loba bebanengi njani abantwabakhe, isabelo sabo yinkemba; lenzalo yakhe kayisoze lanini izuze ukudla okwaneleyo.
Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.
15 Isifo esibi sizabangcwaba labo abatshiywa nguye besaphila, labafelokazi babo kabayikubalilela.
Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Lokuba angaze abuthelele isiliva njengothuli lezigqoko zibe yinqwaba njengodaka,
Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestidos como lodo;
17 lokho akubuthelelayo abalungileyo bazakugqokela, labangelacala bazakwaba isiliva sakhe.
Ele os aparelhará, porém o justo os vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Indlu ayakhayo injengesidleke sobulembu, njengedumba elenziwe ngumlindi.
E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Uthi esiyalala enothile, kodwa kasayikuphinda njalo; uthi esevula amehlo, konke sekuphelile.
Rico se deita, e não será recolhido: seus olhos abre, e ele não será.
20 Utshaywa luvalo kungathi ufuqwa yisikhukhula; isiphepho siyamhwitha ebusuku.
Pavores se apoderam dele como águas: de noite o arrebatará a tempestade.
21 Umoya wempumalanga udlula laye, anyamalale; uyamkhukhula endaweni yakhe.
O vento oriental o levará, e ir-se-á, e o tempestuoso o arrebatará do seu lugar.
22 Utshaya phezu kwakhe ngesihluku esithi uyabaleka ecambalele evika amandla awo.
E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Utshaya izandla umhleka ulunya uvunguza laye umsusa endaweni yakhe.”
Cada um baterá contra ele as palmas das mãos, e do seu lugar o assobiará.

< UJobe 27 >