< Psalmi 96 >

1 Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, dziediet Tam Kungam visa pasaule;
A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
2 Dziediet Tam Kungam, teiciet Viņa Vārdu, sludinājiet dienu no dienas Viņa pestīšanu.
Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
3 Izteiciet pagānu starpā Viņa godu, visu tautu starpā Viņa brīnumus.
Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
4 Jo Tas Kungs ir liels un ļoti teicams, Viņš ir bijājams pār visiem dieviem.
For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Jo visi tautu dievi ir elki, bet Tas Kungs ir radījis debesis.
For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
6 Augstība un godība ir Viņa priekšā, spēks un glītums Viņa svētā vietā.
Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
7 Dodiet Tam Kungam, jūs ļaužu tautas, dodiet Tam Kungam godu un spēku.
Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
8 Dodiet Tam Kungam Viņa vārda godu, nesiet dāvanas un nāciet Viņa pagalmos.
Bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
9 Pielūdziet To Kungu svētā glītumā, priekš Viņa vaiga lai dreb visa pasaule.
Adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
10 Sakait starp tautām: Tas Kungs ir ķēniņš: tādēļ pasaule stāv stipra, ka nešaubās; Viņš tiesās tos ļaudis ar taisnību.
Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
11 Priecājies, debess, un līksmojies, zeme, jūra lai krāc un viss, kas tur iekšā.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
12 Lauks lai priecājās ar visu, kas tur stāv, visi meža koki lai gavilē
The fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
13 Priekš Tā Kunga vaiga, jo Viņš nāk, jo Viņš nāk pasauli tiesāt. Zemes virsu Viņš tiesās ar taisnību un tos ļaudis ar Savu patiesību.
Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.

< Psalmi 96 >