< Psalmi 51 >

1 Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Kad pravietis Nātans pie viņa nāca, kad viņš bija gājis pie Batsebas. Apžēlojies par mani, ak Dievs, pēc Savas žēlastības, izdeldē manus pārkāpumus pēc Savas lielās sirdsžēlastības!
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba. Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
2 Mazgā mani labi no manas noziedzības un šķīstī mani no maniem grēkiem.
Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
3 Jo es atzīstu savus pārkāpumus, un mani grēki ir manā priekšā vienmēr.
For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
4 Tev vienam es esmu grēkojis un ļaunu darījis priekš Tavām acīm, ka Tu palieci taisns Savos vārdos un šķīsts Savā tiesā.
Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
5 Redzi, noziedzībā esmu dzemdināts, un grēkos māte mani ieņēmusi.
Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
6 Redzi, tev patīk sirds patiesība, tad dari man zināmu to apslēpto gudrību.
Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
7 Šķīstī mani no grēkiem ar īzapu, ka topu šķīsts, mazgā mani, ka topu baltāks nekā sniegs.
Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
8 Liec man dzirdēt prieku un līksmību, ka tie kauli līksmojās, ko Tu esi satriecis.
Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
9 Apslēp Savu vaigu no maniem grēkiem un deldē visu manu noziegumu.
Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
10 Radi iekš manis, ak Dievs, šķīstu sirdi un atjauno iekš manis pastāvīgu garu.
Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
11 Nemet mani nost no Sava vaiga, un neatņem no manis Savu Svēto Garu.
Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
12 Atdod man atkal Savas pestīšanas prieku, un uzturi mani ar labprātīgu garu.
Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
13 Tad es mācīšu pārkāpējiem Tavus ceļus, ka grēcinieki pie Tevis atgriežas.
Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
14 Izglābi mani no asins vainām, ak Dievs, tu Dievs mans Pestītājs; tad mana mēle slavēs Tavu taisnību.
Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
15 Kungs, atdari manas lūpas, tad mana mute izteiks Tavu slavu.
O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
16 Jo Tev netīk upuris, citādi es to gribētu dot, dedzināms upuris Tev nepatīk.
You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
17 Dieva upuris ir satriekts gars; salauztu un sagrauztu sirdi Tu, Dievs, nesmādēsi.
The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
18 Dari labu Ciānai pēc Savas labprātības, uztaisi Jeruzālemes mūrus.
Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
19 Tad Tev patiks taisnības upuri, dedzināmais un visa(kopējais) sadedzināmais upuris, tad upurēs vēršus uz Tava altāra.
Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.

< Psalmi 51 >