< Psalmi 50 >

1 Asafa dziesma. Tas stiprais Dievs, Dievs Tas Kungs, runā, un sauc zemi no rītiem līdz vakariem.
A Psalm. Of Asaph. The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
2 No Ciānas, kur tas pilnīgais skaistums, Dievs parādās ar spožumu.
From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
3 Mūsu Dievs nāk un necieš klusu; rijoša uguns iet Viņa priekšā, un Viņam apkārt liela vētra.
Our God will come, and will not keep quiet; with fire burning before him, and storm-winds round him.
4 Viņš sauc debesīm augšā, un zemei, tiesāt Savus ļaudis.
His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
5 Sapulcinājiet Man Manus svētos, kas Manu derību derējuši ar upuriem.
Let my saints come together to me; those who have made an agreement with me by offerings.
6 Un debesis stāsta Viņa taisnību, jo Dievs pats ir soģis. (Sela)
And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah)
7 Klausiet, Mani ļaudis, Es runāšu; Israēl, Es došu liecību pret tevi: Es, Dievs, esmu tavs Dievs.
Give ear, O my people, to my words; O Israel, I will be a witness against you; I am God, even your God.
8 Tavu upuru pēc Es tevi nepārmācu, nedz tavu dedzināmo upuru pēc, kas vienmēr Manā priekšā.
I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
9 No tava nama Es vēršus neņemšu, nedz āžus no taviem laidariem.
I will take no ox out of your house, or he-goats from your flocks;
10 Jo visi meža zvēri Man pieder, tie lopi uz kalniem pa tūkstošiem.
For every beast of the woodland is mine, and the cattle on a thousand hills.
11 Es zinu visus putnus uz kalniem, un tie zvēri laukā ir manā priekšā.
I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
12 Ja Man gribētos ēst, tad Es tev to nesacītu, jo Man pieder pasaule un viņas pilnums.
If I had need of food, I would not give you word of it; for the earth is mine and all its wealth.
13 Vai Man ēst vērša gaļu un dzert āžu asinis?
Am I to take the flesh of the ox for my food, or the blood of goats for my drink?
14 Upurē Dievam pateicību un maksā tam Visuaugstam savus solījumus.
Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
15 Un piesauc Mani bēdu laikā, tad Es tevi gribu izraut, un tev būs Mani godāt.
Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
16 Bet uz bezdievīgo Dievs saka: kā tu drīksti daudzināt Manus likumus un Manu derību ņemt savā mutē.
But to the sinner, God says, What are you doing, talking of my laws, or taking the words of my agreement in your mouth?
17 Kad tu tomēr ienīsti pārmācību, un laidi pār galvu Manus vārdus?
Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
18 Kad tu zagli redzi, tad tu viņam skrej līdz, un tev ir dalība ar laulības pārkāpējiem.
When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
19 Ar savu muti tu dodies uz ļaunu, un tava mēle dzen viltību.
You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
20 Tu sēdi runādams pret savu brāli, tavas mātes dēlu tu apmelo.
You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
21 To tu dari, un kad Es ciešu klusu, tad tu domā, ka Es tāds pat esmu kā tu; bet Es tevi pārmācīšu un tev to turēšu priekš acīm.
These things have you done, and I said nothing; it seemed to you that I was such a one as yourself; but I will make a protest against you, and put them in order before your eyes.
22 Saprotiet jel to, jūs, kas Dievu aizmirstat, lai Es nesaplosu, un izglābēja nav.
Now keep this in mind, you who have no memory of God, for fear that you may be crushed under my hand, with no one to give you help:
23 Kas pateicību upurē, tas Mani tur godā; un tas ir tas ceļš, kā Es tam rādīšu Dieva pestīšanu.
Whoever makes an offering of praise gives glory to me; and to him who is upright in his ways I will make clear the salvation of God.

< Psalmi 50 >