< Psalmorum 16 >

1 tituli inscriptio ipsi David conserva me Domine quoniam in te speravi
Dāvida sirds dziesma. Pasargi mani, ak Dievs! jo es paļaujos uz Tevi.
2 dixi Domino Dominus meus es tu quoniam bonorum meorum non eges
Es saku uz To Kungu: Tu esi Tas Kungs, bez Tevis man labuma nav.
3 sanctis qui sunt in terra eius mirificavit mihi; omnes voluntates meas in eis
Pie tiem svētiem, kas virs zemes, un tiem godīgiem ir viss mans labais prāts.
4 multiplicatae sunt infirmitates eorum postea adceleraverunt non congregabo conventicula eorum de sanguinibus nec memor ero nominum eorum per labia mea
Tiem, kas pieņem citu dievu, būs lielas sāpes; es neupurēšu viņu asiņu dzeramos upurus, un neņemšu savā mutē viņu vārdu.
5 Dominus pars hereditatis meae et calicis mei tu es qui restitues hereditatem meam mihi
Tas Kungs ir mana tiesa un mana daļa, Tu glabā manu mantas tiesu.
6 funes ceciderunt mihi in praeclaris etenim hereditas mea praeclara est mihi
Man daļa tikusi jaukā vietā, tiešām, man ir nākusi skaista manta.
7 benedicam Domino qui tribuit mihi intellectum insuper et usque ad noctem increpaverunt me renes mei
Es slavēšu To Kungu, kas man dod padomu, pat naktī mana sirds mani pamāca.
8 providebam Dominum in conspectu meo semper quoniam a dextris est mihi ne commovear
Es turu To Kungu bez mitēšanās savā priekšā, jo Viņš man ir pa labai rokai, - es nešaubīšos.
9 propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe
Tādēļ mana sirds priecājās, un mans gods līksmojās, un pat mana miesa dzīvos droši.
10 quoniam non derelinques animam meam in inferno non dabis sanctum tuum videre corruptionem (Sheol h7585)
Jo Tu manu dvēseli nepametīsi kapā, Savam Svētam Tu neliksi redzēt satrūdēšanu. (Sheol h7585)
11 notas mihi fecisti vias vitae adimplebis me laetitia cum vultu tuo delectatio in dextera tua usque in finem
Tu man dari zināmu dzīvības ceļu, priekš Tava vaiga ir līksmošanās pilnība, un prieks un jaukums pie Tavas labās rokas mūžīgi.

< Psalmorum 16 >