< Proverbiorum 13 >

1 filius sapiens doctrina patris qui autem inlusor est non audit cum arguitur
Den vise son let seg aga av far sin, men spottaren høyrer ikkje på skjenn.
2 de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqua
Sjølv fær ein godt av den frukt som munnen ber, men hugen åt svikarar stend etter vald.
3 qui custodit os suum custodit animam suam qui autem inconsideratus est ad loquendum sentiet mala
Den som agtar munnen sin, varar si sjæl, men gapen fær seg ei ulukka.
4 vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
Hugen i letingen lyster og fær ikkje noko, hugen i strævsame folk fær rikleg mette.
5 verbum mendax iustus detestabitur impius confundit et confundetur
Den rettferdige hatar ljugarord, men den gudlause fer stygt og skamleg åt.
6 iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplantat
Rettferd varar den som fer ulastande, men gudløysa feller den som gjer synd.
7 est quasi dives cum nihil habeat et est quasi pauper cum in multis divitiis sit
Mang ein ter seg rik og eig då inkje, ein annan ter seg fatig og eig mykje.
8 redemptio animae viri divitiae suae qui autem pauper est increpationem non sustinet
Mannsens rikdom er ein løysepeng for livet hans, men fatigmannen fær inkje trugsmål høyra.
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
Ljoset åt dei rettferdige brenn lystigt, men lampa åt ugudlege vil slokna.
10 inter superbos semper iurgia sunt qui autem agunt cuncta consilio reguntur sapientia
Med ovmod veld ein berre trætta, men hjå deim som tek mot råd, er visdom.
11 substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
Lettfengen rikdom minkar, men sankar du smått um senn, fær du meir og meir.
12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
Langdrøg von gjer hjarta sjukt, men uppfyllt ynskje er eit livsens tre.
13 qui detrahit alicui rei ipse se in futurum obligat qui autem timet praeceptum in pace versabitur
Den som vanvyrder ordet, tyner seg sjølv, men den som ottast bodordet, fær løn.
14 lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina mortis
Vismanns læra er livsens kjelda, so ein slepp undan frå daudesnaror.
15 doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago
Godt vit gjev manntekkje, men hard er vegen som svikarar gjeng.
16 astutus omnia agit cum consilio qui autem fatuus est aperit stultitiam
Kvar som er klok, fer fram med vit, men ein dåre briskar seg med dårskap.
17 nuntius impii cadet in malum legatus fidelis sanitas
Ein gudlaus sendemann fell i ulukka, men trufast bodberar er lækjedom.
18 egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam qui autem adquiescit arguenti glorificabitur
Armod og skam fær den som viser age ifrå seg, men den som agtar på refsing, vinn æra.
19 desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
Uppfyllt ynskje er søtt for sjæli, men å vika frå vondt er ei gruv for dårar.
20 qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur similis
Gakk saman med dei vise, so vert du vis, men ilag med dårar gjeng det deg ille.
21 peccatores persequetur malum et iustis retribuentur bona
Ulukka forfylgjer syndarar, men rettferdige fær godt til løn.
22 bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris
Den gode let etter seg arv til barneborn, men det syndaren eig, er gøymt åt den rettferdige.
23 multi cibi in novalibus patrum et alii congregantur absque iudicio
Fatigfolks nybrot gjev rikeleg føda, men mang ein vert tynt ved urettferd.
24 qui parcit virgae suae odit filium suum qui autem diligit illum instanter erudit
Den som sparer riset sitt, hatar son sin, men den som elskar han, tuktar honom tidleg.
25 iustus comedit et replet animam suam venter autem impiorum insaturabilis
Rettferdige hev mat til å metta seg på, men gudlause gjeng med magen tom.

< Proverbiorum 13 >