< I Paralipomenon 3 >

1 David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
Nämä ovat ne Daavidin pojat, jotka syntyivät hänelle Hebronissa: esikoinen Amnon, jisreeliläisestä Ahinoamista; toinen Daniel, karmelilaisesta Abigailista;
2 tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith
kolmas Absalom, Maakan, Gesurin kuninkaan Talmain tyttären, poika; neljäs Adonia, Haggitin poika;
3 quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
viides Sefatja, Abitalista; kuudes Jitream, hänen vaimostaan Eglasta.
4 sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem
Nämä kuusi syntyivät hänelle Hebronissa, jossa hän hallitsi seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta. Mutta Jerusalemissa hän hallitsi kolmekymmentä kolme vuotta.
5 porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel
Ja nämä syntyivät hänelle Jerusalemissa: Simea, Soobab, Naatan ja Salomo, kaikkiaan neljä, Bat-Suuasta, Ammielin tyttärestä;
6 Iebaar quoque et Elisama
sitten Jibhar, Elisama, Elifelet,
7 et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie
Noogah, Nefeg, Jaafia,
8 necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem
Elisama, Eljada ja Elifelet; kaikkiaan yhdeksän.
9 omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar
Tässä ovat kaikki Daavidin pojat, lukuunottamatta sivuvaimojen poikia. Ja Taamar oli heidän sisarensa.
10 filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat
Ja Salomon poika oli Rehabeam; tämän poika Abia; tämän poika Aasa; tämän poika Joosafat;
11 pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas
tämän poika Jooram; tämän poika Ahasja; tämän poika Jooas;
12 et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
tämän poika Amasja; tämän poika Asarja; tämän poika Jootam;
13 procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
tämän poika Aahas; tämän poika Hiskia; tämän poika Manasse;
14 sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
tämän poika Aamon; tämän poika Joosia.
15 filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
Ja Joosian pojat olivat esikoinen Joohanan, toinen Joojakim, kolmas Sidkia, neljäs Sallum.
16 de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
Ja Joojakimin pojat olivat hänen poikansa Jekonja ja tämän poika Sidkia.
17 filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
Ja vangitun Jekonjan pojat olivat: hänen poikansa Sealtiel,
18 Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia
Malkiram, Pedaja, Senassar, Jekamja, Hoosama ja Nedabja.
19 de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum
Ja Pedajan pojat olivat Serubbaabel ja Siimei. Ja Serubbaabelin pojat olivat Mesullam ja Hananja, ja heidän sisarensa oli Selomit;
20 Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque
vielä Hasuba, Oohel, Berekja, Hasadja ja Juusab-Hesed, kaikkiaan viisi.
21 filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia
Ja Hananjan pojat olivat Pelatja ja Jesaja, Refajan pojat, Arnanin pojat, Obadjan pojat ja Sekanjan pojat.
22 filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero
Ja Sekanjan poika oli Semaja; ja Semajan pojat olivat Hattus, Jigal, Baariah, Nearja ja Saafat, kaikkiaan kuusi.
23 filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres
Ja Nearjan pojat olivat Eljoenai, Hiskia, Asrikam, kaikkiaan kolme.
24 filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem
Ja Eljoenain pojat olivat Hoodavja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Joohanan, Delaja ja Anani, kaikkiaan seitsemän.

< I Paralipomenon 3 >