< Psalmorum 91 >

1 Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei caeli commorabitur.
Aquele que mora no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso habitará.
2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
Direi ao SENHOR: [Tu és] meu refúgio e minha fortaleza; Deus meu, em quem confio.
3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
Porque ele te livrará do laço do caçador e da peste maligna.
4 Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
Com suas penas ele te cobrirá, e debaixo de suas asas estarás protegido; a verdade dele é escudo grande e protetor.
5 Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
Não terás medo do terror da noite, [nem] da flecha que voa de dia;
6 A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et daemonio meridiano.
[Nem] da peste que anda às escuras, [nem] da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
Cairão mil ao teu lado, e dez mil à tua direita, [mas] a ti nada alcançará.
8 Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
Somente verás com teus olhos, e observarás o pagamento dos perversos;
9 Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
Porque tu fizeste como morada ao SENHOR: o meu refúgio, o Altíssimo.
10 Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
Mal nenhum te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda;
11 Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
Porque ele ordenou aos anjos quanto a ti, para que guardem todos os teus caminhos.
12 In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
Pelas mãos te levarão, para que não tropeces teu pé em alguma pedra.
13 Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
Tu pisarás sobre o leão e a cobra; passarás esmagando ao filho do leão e à serpente.
14 Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
Por ele ter me amado tanto, eu também o livrarei; em alto retiro eu o porei, porque ele conhece o meu nome.
15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
Ele me chamará, e eu o responderei; estarei com ele na angústia; [dela] eu o livrarei, e o honrarei.
16 Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.
Eu o satisfarei com uma longa vida, e lhe mostrarei a minha salvação.

< Psalmorum 91 >