< Liber Numeri 34 >

1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 Praecipe filiis Israel, et dices ad eos: Cum ingressi fueritis Terram Chanaan, et in possessionem vobis sorte ceciderit, his finibus terminabitur.
Manda aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra de Canaã, a saber, a terra que vos há de cair em herança, a terra de Canaã segundo seus termos;
3 Pars meridiana incipiet a solitudine Sin, quae est iuxta Edom: et habebit terminos contra Orientem mare salsissimum.
Tereis o lado do sul desde o deserto de Zim até os termos de Edom; e vos será o termo do sul ao extremo do mar salgado até o oriente:
4 qui circuibunt australem plagam per ascensum Scorpionis, ita ut transeant in Senna, et perveniant ad meridiem usque ad Cadesbarne, unde egredientur confinia ad villam nomine Adar, et tendent usque ad Asemona.
E este termo vos irá rodeando desde o sul até a subida de Acrabim, e passará até Zim; e suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará até Azmom;
5 ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad Torrentem Aegypti, et maris magni littore finietur.
E rodeará este termo, desde Azmom até o ribeiro do Egito, e seus limites serão ao ocidente.
6 Plaga autem occidentalis a mari magno incipiet, et ipso fine claudetur.
E o termo ocidental vos será o grande mar: este termo vos será o termo ocidental.
7 Porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient, pervenientes usque ad montem altissimum,
E o termo do norte será este: desde o grande mar vos assinalareis o monte de Hor;
8 a quo venient in Emath usque ad terminos Sedada:
Do monte de Hor assinalareis à entrada de Hamate, e serão as saídas daquele termo a Zedade;
9 ibuntque confinia usque ad Zephrona, et villam Enan. hi erunt termini in parte Aquilonis.
E sairá este termo a Zifrom, e serão seus limites em Hazar-Enã: este vos será o termo do norte.
10 Inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa Enan usque Sephama,
E por termo ao oriente vos assinalareis desde Hazar-Enã até Sefã;
11 et de Sephama descendent termini in Reblatha contra fontem Daphnim: inde pervenient contra Orientem ad mare Cenereth,
E baixará este termo desde Sefã a Ribla, ao oriente de Aim: e descerá o termo, e chegará à costa do mar de Quinerete ao oriente;
12 et tendent usque ad Iordanem, et ad ultimum salsissimo claudentur mari. Hanc habebitis Terram per fines suos in circuitu.
Depois descerá este termo ao Jordão, e serão suas saídas ao mar Salgado: esta será vossa terra: por seus termos ao redor.
13 Praecepitque Moyses filiis Israel, dicens: Haec erit Terra, quam possidebitis sorte, et quam iussit Dominus dari novem tribubus, et dimidiae tribui.
E mandou Moisés aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual mandou o SENHOR que desse às nove tribos, e à meia tribo:
14 Tribus enim filiorum Ruben per familias suas, et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum, media quoque tribus Manasse,
Porque a tribo dos filhos de Rúben segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade segundo as casas de seus pais, e a meia tribo de Manassés, tomaram sua herança:
15 id est, duae semis tribus, acceperunt partem suam trans Iordanem contra Iericho ad orientalem plagam.
Duas tribos e meia tomaram sua herança desta parte do Jordão de Jericó ao oriente, ao oriente.
16 Et ait Dominus ad Moysen:
E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
17 Haec sunt nomina virorum, qui Terram vobis divident, Eleazar sacerdos, et Iosue filius Nun,
Estes são os nomes dos homens que vos possuirão a terra: Eleazar o sacerdote, e Josué filho de Num.
18 et singuli principes de tribubus singulis,
Tomareis também de cada tribo um príncipe, para dar a possessão da terra.
19 quorum ista sunt vocabula: De tribu Iuda, Caleb filius Iephone.
E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
20 De tribu Simeon, Samuel filius Ammiud.
E da tribo dos filhos de Simeão, Samuel filho de Amiúde.
21 De tribu Beniamin, Elidad filius Chaselon.
Da tribo de Benjamim; Elidade filho de Quislom.
22 De tribu filiorum Dan, Bocci filius Iogli.
E da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui filho de Jogli.
23 Filiorum Ioseph de tribu Manasse, Haniel filius Ephod.
Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel filho de Éfode.
24 De tribu Ephraim, Camuel filius Sephthan.
E da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel filho de Siftã.
25 De tribu Zabulon, Elisaphan filius Pharnach.
E da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã filho de Parnaque.
26 De tribu Issachar, dux Phaltiel filius Ozan.
E da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel filho de Azã.
27 De tribu Aser, Ahiud filius Salomi.
E da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde filho de Selomi.
28 De tribu Nephthali, Phedael filius Ammiud.
E da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael filho de Amiúde.
29 Hi sunt, quibus praeceperat Dominus ut dividerent filiis Israel Terram Chanaan.
Estes são aos que mandou o SENHOR que fizessem a partição da herança aos filhos de Israel na terra de Canaã.

< Liber Numeri 34 >