< Job 26 >

1 Respondens autem Iob, dixit:
Porém Jó respondeu, dizendo:
2 Cuius adiutor es? numquid imbecillis? et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
Como tende ajudado ao que não tem força, [e] sustentado ao braço sem vigor!
3 Cui dedisti consilium? forsitan illi qui non habet sapientiam, et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
Como tende aconselhado ao que não tem conhecimento, e [lhe] explicaste detalhadamente a verdadeira causa!
4 Quem docere voluisti? nonne eum, qui fecit spiramentum?
A quem tens dito [tais] palavras? E de quem é o espírito que sai de ti?
5 Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum perditioni. (Sheol h7585)
O Xeol está nu perante Deus, e não há cobertura para a perdição. (Sheol h7585)
7 Qui extendit Aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum.
Ele estende o norte sobre o vazio, suspende a terra sobre o nada.
8 Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.
Ele amarra as águas em suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo dela.
9 Qui tenet vultum solii sui, et expandit super illud nebulam suam.
Ele encobre a face de seu trono, e sobre ele estende sua nuvem.
10 Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebrae.
Ele determinou limite à superfície das águas, até a fronteira entre a luz e as trevas.
11 Columnae caeli contremiscunt, et pavent ad nutum eius.
As colunas do céu tremem, e se espantam por sua repreensão.
12 In fortitudine illius repente maria congregata sunt, et prudentia eius percussit superbum.
Ele agita o mar com seu poder, e com seu entendimento fere abate a Raabe.
13 Spiritus eius ornavit caelos: et obstetricante manu eius, eductus est coluber tortuosus.
Por seu Espírito adornou os céus; sua mão perfurou a serpente veloz.
14 Ecce, haec ex parte dicta sunt viarum eius: et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?
Eis que estas são [somente] as bordas de seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão de seu poder?

< Job 26 >