< Psalmorum 9 >

1 In finem pro occultis filii, Psalmus David. Confitebor tibi Domine in toto corde meo: narrabo omnia mirabilia tua.
Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида. Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
2 Lætabor et exultabo in te: psallam nomini tuo Altissime,
Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
3 In convertendo inimicum meum retrorsum: infirmabuntur, et peribunt a facie tua.
Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
4 Quoniam fecisti iudicium meum et causam meam: sedisti super thronum qui iudicas iustitiam.
ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
5 Increpasti Gentes, et periit impius: nomen eorum delesti in æternum et in sæculum sæculi.
Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
6 Inimici defecerunt frameæ in finem: et civitates eorum destruxisti. Periit memoria eorum cum sonitu:
У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
7 et Dominus in æternum permanet. Paravit in iudicio thronum suum:
Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
8 et ipse iudicabit orbem terræ in æquitate, iudicabit populos in iustitia.
и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
9 Et factus est Dominus refugium pauperi: adiutor in opportunitatibus, in tribulatione.
И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
10 Et sperent in te qui noverunt nomen tuum: quoniam non dereliquisti quærentes te Domine.
и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
11 Psallite Domino, qui habitat in Sion: annunciate inter Gentes studia eius:
Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
12 Quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est: non est oblitus clamorem pauperum.
ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.
13 Miserere mei Domine: vide humilitatem meam de inimicis meis.
Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, - Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
14 Qui exaltas me de portis mortis, ut annunciem omnes laudationes tuas in portis filiæ Sion.
чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
15 Exultabo in salutari tuo: infixæ sunt Gentes in interitu, quem fecerunt. In laqueo isto, quem absconderunt, comprehensus est pes eorum.
Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
16 Cognoscetur Dominus iudicia faciens: in operibus manuum suarum comprehensus est peccator.
Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
17 Convertantur peccatores in infernum, omnes Gentes quæ obliviscuntur Deum. (Sheol h7585)
Да обратятся нечестивые в ад, - все народы, забывающие Бога. (Sheol h7585)
18 Quoniam non in finem oblivio erit pauperis: patientia pauperum non peribit in finem.
Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
19 Exurge Domine, non confortetur homo: iudicentur Gentes in conspectu tuo:
Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
20 Constitue Domine legislatorem super eos: ut sciant Gentes quoniam homines sunt.
Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.

< Psalmorum 9 >