< Liber Numeri 34 >

1 Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 Præcipe filiis Israel, et dices ad eos: Cum ingressi fueritis Terram Chanaan, et in possessionem vobis sorte ceciderit, his finibus terminabitur.
дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:
3 Pars meridiana incipiet a solitudine Sin, quæ est iuxta Edom: et habebit terminos contra Orientem mare salsissimum.
южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,
4 qui circuibunt australem plagam per ascensum Scorpionis, ita ut transeant in Senna, et perveniant a meridie usque ad Cadesbarne, unde egredientur confinia ad villam nomine Adar, et tendent usque ad Asemona.
и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдет к Гацар-Аддару и пройдет через Ацмон;
5 ibitque per gyrum terminus ab Asemona usque ad Torrentem Ægypti, et maris magni littore finietur.
от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
6 Plaga autem occidentalis a mari magno incipiet, et ipso fine claudetur.
а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
7 Porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient, pervenientes usque ad montem altissimum,
к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,
8 a quo venient in Emath usque ad terminos Sedada:
от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
9 ibuntque confinia usque ad Zephrona, et villam Enan. hi erunt termini in parte Aquilonis.
оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;
10 Inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa Enan usque Sephama,
границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,
11 et de Sephama descendent termini in Rebla contra fontem Daphnim: inde pervenient contra Orientem ad mare Cenereth,
от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;
12 et tendent usque ad Iordanem, et ad ultimum salsissimo claudentur mari. Hanc habebitis Terram per fines suos in circuitu.
и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.
13 Præcepitque Moyses filiis Israel, dicens: Hæc erit Terra, quam possidebitis sorte, et quam iussit Dominus dari novem tribubus, et dimidiæ tribui.
И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена Манассиина;
14 Tribus enim filiorum Ruben per familias suas, et tribus filiorum Gad iuxta cognationum numerum, media quoque tribus Manasse,
ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
15 id est, duæ semis tribus, acceperunt partem suam trans Iordanem contra Iericho ad orientalem plagam.
два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом, против Иерихона, к востоку.
16 Et ait Dominus ad Moysen:
И сказал Господь Моисею, говоря:
17 Hæc sunt nomina virorum, qui Terram vobis divident, Eleazar sacerdos, et Iosue filius Nun,
вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
18 et singuli principes de tribubus singulis,
и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
19 quorum ista sunt vocabula: De tribu Iuda, Caleb filius Iephone.
И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
20 De tribu Simeon, Samuel filius Ammiud.
для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
21 De tribu Beniamin, Elidad filius Chaselon.
для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;
22 De tribu filiorum Dan, Bocci filius Iogli.
для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;
23 Filiorum Ioseph de tribu Manasse, Hanniel filius Ephod.
для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
24 De tribu Ephraim, Camuel filius Sephthan.
для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
25 De tribu Zabulon, Elisaphan filius Pharnach.
для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
26 De tribu Issachar, dux Phaltiel filius Ozan.
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
27 De tribu Aser, Ahiud filius Salomi.
для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;
28 De tribu Nephthali, Phedael filius Ammiud.
для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;
29 Hi sunt, quibus præcepit Dominus ut dividerent filiis Israel Terram Chanaan.
вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.

< Liber Numeri 34 >