< Psalmorum 30 >

1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David. [Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me.
A Psalm of David: dedication-song of the house. I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.
2 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.
Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 Domine, eduxisti ab inferno animam meam; salvasti me a descendentibus in lacum. (Sheol h7585)
Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit. (Sheol h7585)
4 Psallite Domino, sancti ejus; et confitemini memoriæ sanctitatis ejus.
Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
5 Quoniam ira in indignatione ejus, et vita in voluntate ejus: ad vesperum demorabitur fletus, et ad matutinum lætitia.
For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
6 Ego autem dixi in abundantia mea: Non movebor in æternum.
As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7 Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem; avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.
Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.
8 Ad te, Domine, clamabo, et ad Deum meum deprecabor.
I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
9 Quæ utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? numquid confitebitur tibi pulvis, aut annuntiabit veritatem tuam?
What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Audivit Dominus, et misertus est mei; Dominus factus est adjutor meus.
Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
11 Convertisti planctum meum in gaudium mihi; conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia:
Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar. Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi.]
That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.

< Psalmorum 30 >