< 詩篇 3 >

1 ダビデその子アブサロムを避しときのうた ヱホバよ我にあたする者のいかに蔓延れるや 我にさからびて起りたつもの多し
A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.
2 わが霊魂をあげつらひて かれは神にすくはるることなしといふ者ぞおほき (セラ)
Many say to my soul, “There is no salvation for him in his God.” (Pause)
3 されどヱホバよ なんぢは我をかこめる盾わが榮わが首をもたげ給ふものなり
But you, Lord, are my supporter, my glory, and the one who raises up my head.
4 われ聲をあげてヱホバによばはればその聖山より我にこたへたまふ (セラ)
I have cried out to the Lord with my voice, and he has heard me from his holy mountain. (Pause)
5 われ臥していね また目さめたり ヱホバわれを支へたまへばなり
I have slept, and I have been stupefied. But I awakened because the Lord has taken me up.
6 われをかこみて立かまへたる干萬の人をも我はおそれじ
I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.
7 ヱホバよねがはくは起たまへ わが神よわれを救ひたまへ なんぢ曩にわがすべての仇の頬骨をうち惡きものの歯ををりたまへり
For you have struck all those who oppose me without cause. You have broken the teeth of sinners.
8 救はヱホバにあり ねがはくは恩恵なんぢの民のうへに在んことを (セラ)
Salvation is of the Lord, and your blessing is upon your people. (Pause)

< 詩篇 3 >