< 詩篇 48 >

1 コラの子の歌、さんび 主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Groß ist der HERR und hoch berühmt in der Stadt unsers Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
Der Berg Zion ist wie ein schön Zweiglein, des sich das ganze Land tröstet; an der Seite gegen Mitternacht liegt die Stadt des großen Königs.
3 そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
Gott ist in ihren Palästen bekannt, daß er der Schutz sei.
4 見よ、王らは相会して共に進んできたが、
Denn siehe, Könige sind versammelt und miteinander vorübergezogen.
5 彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
Sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind gestürzt.
6 おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Gebärerin.
7 あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.
8 さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。 (セラ)
Wie wir gehöret haben, so sehen wir's an der Stadt des HERRN Zebaoth, an der Stadt unsers Gottes; Gott erhält dieselbige ewiglich. (Sela)
9 神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
Gott, wir warten deiner Güte in deinem Tempel.
10 神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm, bis an der Welt Ende; deine Rechte ist voll Gerechtigkeit.
11 あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
Es freue sich der Berg Zion, und die Töchter Judas seien fröhlich um deiner Rechte willen.
12 シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
Macht euch um Zion und umfahet sie; zählet ihre Türme!
13 その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。
Leget Fleiß an ihre Mauern und erhöhet ihre Paläste, auf daß man davon verkündige bei den Nachkommen,
14 これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。

< 詩篇 48 >