< Salmi 95 >

1 Venite, cantiamo con giubilo all’Eterno, mandiamo grida di gioia alla ròcca della nostra salvezza!
Laus Cantici David. Venite, exultemus Domino: iubilemus Deo salutari nostro:
2 Presentiamoci a lui con lodi, celebriamolo con salmi!
Praeoccupemus faciem eius in confessione: et in psalmis iubilemus ei.
3 Poiché l’Eterno è un Dio grande, e un gran Re sopra tutti gli dèi.
Quoniam Deus magnus Dominus: et rex magnus super omnes deos.
4 Nelle sue mani stanno le profondità della terra, e le altezze de’ monti son sue.
Quia in manu eius sunt omnes fines terrae: et altitudines montium ipsius sunt.
5 Suo è il mare, perch’egli l’ha fatto, e le sue mani han formato la terra asciutta.
Quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud: et siccam manus eius formaverunt.
6 Venite, adoriamo e inchiniamoci, inginocchiamoci davanti all’Eterno che ci ha fatti!
Venite adoremus, et procidamus: et ploremus ante Dominum, qui fecit nos.
7 Poich’egli è il nostro Dio, e noi siamo il popolo ch’egli pasce, e il gregge che la sua mano conduce.
Quia ipse est Dominus Deus noster: et nos populus pascuae eius, et oves manus eius.
8 Oggi, se udite la sua voce, non indurate il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
Hodie si vocem eius audieritis, nolite obdurare corda vestra;
9 quando i vostri padri mi tentarono, mi provarono e videro l’opera mia.
Sicut in irritatione secundum diem tentationis in deserto: ubi tentaverunt me patres vestri, probaverunt, et viderunt opera mea.
10 Quarant’anni ebbi in disgusto quella generazione, e dissi: E’ un popolo sviato di cuore, e non han conosciuto le mie vie.
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 Perciò giurai nell’ira mia: Non entreranno nel mio riposo!
Et isti non cognoverunt vias meas: ut iuravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.

< Salmi 95 >