< Salmi 111 >

1 Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
Praise JAH. I will give thanks to Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
Jehovah's works are great, pondered by all those who delight in them.
3 Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
4 Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
He has caused his wonderful works to be remembered. Jehovah is gracious and merciful.
5 Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6 Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
10 Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.

< Salmi 111 >