< Salmi 114 >

1 QUANDO Israele uscì di Egitto, [E] la casa di Giacobbe d'infra il popolo barbaro;
Nang lumabas ang Israel sa Ehipto, ang sambahayan ni Jacob mula sa mga dayuhan na iyon,
2 Giuda fu consacrato al Signore, Israele [divenne] suo dominio.
ang Juda ang naging banal niyang lugar, ang Israel ang kaniyang kaharian.
3 Il mare [lo] vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso.
Nakita ito ng dagat, at tumakas ito; umatras ang Jordan.
4 I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli.
Ang mga bundok ay lumukso na parang mga tupa, ang mga burol ay lumukso na parang mga batang tupa.
5 Che avesti, o mare, che tu fuggisti? [E tu], Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?
Bakit ka tumakas, O dagat? Jordan, bakit ka tumakas?
6 [E voi], monti, [che] saltaste come montoni; [E voi], colli, come agnelli?
Mga bundok, bakit kayo lumukso na parang mga tupa? Kayong maliliit na burol, bakit kayo lumukso na parang batang tupa?
7 Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell'Iddio di Giacobbe;
Mayanig ka, O lupa, sa harap ng Panginoon, sa presensiya ng Diyos ni Jacob.
8 Il quale mutò la roccia in guazzo d'acqua, Il macigno in fonte d'acqua.
Ginawa niyang lawa ng tubig ang malaking bato, ginawa niyang bukal ng tubig ang matigas na bato.

< Salmi 114 >