< Salmi 67 >

1 Al maestro del coro. Su strumenti a corda. Salmo. Canto. Dio abbia pietà di noi e ci benedica, su di noi faccia splendere il suo volto;
Salmo e cântico, para o regente, com instrumento de cordas: Que Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe; que ele brilhe seu rosto sobre nós. (Selá)
2 perché si conosca sulla terra la tua via, fra tutte le genti la tua salvezza.
Para que o teu caminho seja conhecido na terra, [e] todos as nações [conheçam] tua salvação.
3 Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
4 Esultino le genti e si rallegrino, perché giudichi i popoli con giustizia, governi le nazioni sulla terra.
Que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois tu julgarás aos povos com equidade, e guiarás as nações na terra. (Selá)
5 Ti lodino i popoli, Dio, ti lodino i popoli tutti.
Louvem os povos a ti, ó Deus, louvem a ti todos os povos.
6 La terra ha dato il suo frutto. Ci benedica Dio, il nostro Dio,
Que a terra dê seu fruto, [e] que Deus, nosso Deus, nos abençoe.
7 ci benedica Dio e lo temano tutti i confini della terra.
Deus nos abençoará, e todos os limites da terra o temerão.

< Salmi 67 >