< Salmi 41 >

1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Beato l'uomo che ha cura del debole, nel giorno della sventura il Signore lo libera.
Salmo de Davi, para o regente: Bem-aventurado aquele que dá atenção ao miserável; o SENHOR o livrará no dia do mal.
2 Veglierà su di lui il Signore, lo farà vivere beato sulla terra, non lo abbandonerà alle brame dei nemici.
O SENHOR o guardará, e o manterá vivo; ele será bem-aventurado na terra; e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos.
3 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore; gli darai sollievo nella sua malattia.
O SENHOR o sustentará no leito de enfermidade; na doença dele tu mudas toda a sua cama.
4 Io ho detto: «Pietà di me, Signore; risanami, contro di te ho peccato».
Eu disse: SENHOR, tem piedade de mim, sara a minha alma, porque eu pequei contra ti.
5 I nemici mi augurano il male: «Quando morirà e perirà il suo nome?».
Meus inimigos falam mal de mim, [dizendo]: Quando ele morrerá? [Quando] o nome dele perecerá?
6 Chi viene a visitarmi dice il falso, il suo cuore accumula malizia e uscito fuori sparla.
E se [algum deles] vem me ver, fala coisas sem valor, [e] seu coração junta maldade; ele sai, [e] fala disso.
7 Contro di me sussurrano insieme i miei nemici, contro di me pensano il male:
Todos os que me odeiam murmuram juntamente de mim; contra mim eles planejam o mal para mim, [dizendo]:
8 «Un morbo maligno su di lui si è abbattuto, da dove si è steso non potrà rialzarsi».
Uma doença maligna está posta sobre ele; e aquele que está deitado não se levantará mais.
9 Anche l'amico in cui confidavo, anche lui, che mangiava il mio pane, alza contro di me il suo calcagno.
Até o homem [que era] meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão; grandemente levantou contra mim seu calcanhar.
10 Ma tu, Signore, abbi pietà e sollevami, che io li possa ripagare.
Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me; e eu lhes darei o pagamento [que merecem].
11 Da questo saprò che tu mi ami se non trionfa su di me il mio nemico;
Por isto eu sei que tu te agradas de mim: porque meu inimigo não se declara vencedor sobre mim;
12 per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre.
E quanto a mim, tu me sustentas em minha sinceridade; e tu me puseste diante de ti para sempre.
13 Sia benedetto il Signore, Dio d'Israele, da sempre e per sempre. Amen, amen.
Bendito [seja] o SENHOR, Deus de Israel, para todo o sempre! Amém e Amém!

< Salmi 41 >