< Zsoltárok 111 >

1 Dícsérjétek az Urat. Dicsérem az Urat teljes szívből: az igazak környezetében és a gyülekezetben.
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
2 Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
The works of the LORD [are] great, sought out by all them that have pleasure in them.
3 Dicsőség és méltóság az ő cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.
His work [is] honorable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Emlékezetet szerzett az ő csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
5 Eledelt ad az őt félőknek; megemlékezik az ő szövetségéről örökké.
He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 Cselekedeteinek erejét tudtul adta az ő népének, nékik adván a pogányok örökségét.
He hath shown his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Kezeinek cselekedetei hűség és igazság; minden ő végzése tökéletes.
The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure.
8 Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségből és egyenességből származottak.
They stand fast for ever and ever, [and are] done in truth and uprightness.
9 Váltságot küldött az ő népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az ő neve.
He sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend [is] his name.
10 A bölcseség kezdete az Úrnak félelme; jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.
The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do [his commandments]: his praise endureth for ever.

< Zsoltárok 111 >