< Zsoltárok 108 >

1 Ének. Dávid zsoltára. Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsőségem is kész.
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu, je chanterai et ferai retentir de joyeux instruments. Debout, ma gloire!
2 Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
Éveillez-vous, ma lyre et ma harpe! Que j'éveille l'aurore!
3 Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
Je te louerai parmi les peuples, Yahweh, je te chanterai parmi les nations.
4 Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhőkig ér a te hűséges voltod!
Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
5 Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsőséged legyen az egész földön!
Élève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu; que ta gloire brille sur toute la terre!
6 Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite et exauce-moi.
7 Az ő szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
Dieu a parlé dans sa sainteté: " Je tressaillirai de joie! J'aurai Sichem en partage, je mesurerai la vallée de Succoth.
8 Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelőm.
Galaad est à moi, à moi Manassé; Ephraïm est l'armure de ma tête, et Judas mon sceptre.
9 Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
Moab est le bassin où je me lave; sur Edom je jette ma sandale; sur la terre des Philistins je pousse des cris de joie. "
10 Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
Qui me mènera à la ville forte! Qui me conduira à Edom?
11 Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, ô Dieu qui ne sortais plus avec nos armées?
12 Adj szabadulást nékünk az ellenségtől, mert hiábavaló az emberi segítség!
Prête-nous ton secours contre l'oppresseur! Le secours de l'homme n'est que vanité.
13 Istennel hatalmasan cselekszünk, és ő megtapodja ellenségeinket.
Avec Dieu nous accomplirons des exploits; il écrasera nos ennemis.

< Zsoltárok 108 >