< Jób 26 >

1 Jób pedig felele, és monda:
But Job answered and said,
2 Bezzeg jól segítettél a tehetetlenen, meggyámolítottad az erőtelen kart!
How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
3 Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
How hast thou counseled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou abundantly declared the thing as it is?
4 Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 A halottak is megremegnek tőle; a vizek alatt levők és azok lakói is.
Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 Az alvilág mezítelen előtte, és eltakaratlan a holtak országa. (Sheol h7585)
Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol h7585)
7 Ő terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
8 Ő köti össze felhőibe a vizeket úgy, hogy a felhő alattok meg nem hasad.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 Ő rejti el királyi székének színét, felhőjét fölibe terítvén.
He holdeth back the face of [his] throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
10 Ő szab határt a víz színe fölé – a világosságnak és setétségnek elvégződéséig.
He hath encompassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitől.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 Erejével felriasztja a tengert, és bölcseségével megtöri Ráhábot.
He divideth the sea by his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 Ímé, ezek az ő útainak részei, de mily kicsiny rész az, a mit meghallunk abból! Ám az ő hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

< Jób 26 >