< תהילים 105 >

הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו 1
Хвалите Господа; гласите име Његово; јављајте по народима дела Његова.
שירו-לו זמרו-לו שיחו בכל-נפלאותיו 2
Певајте Му и славите Га; казујте сва чудеса Његова.
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה 3
Хвалите се светим именом Његовим; нек се весели срце оних који траже Господа.
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד 4
Тражите Господа и силу Његову, тражите лице Његово без престанка.
זכרו--נפלאותיו אשר-עשה מפתיו ומשפטי-פיו 5
Памтите чудеса Његова која је учинио, знаке Његове и судове уста Његових.
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו 6
Семе Аврамово слуге су Његове, синови Јаковљеви изабрани Његови.
הוא יהוה אלהינו בכל-הארץ משפטיו 7
Он је Господ Бог наш, по свој су земљи судови Његови.
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור 8
Памти увек завет свој, реч, коју је дао на хиљаду колена.
אשר כרת את-אברהם ושבועתו לישחק 9
Шта је заветовао Авраму, и за шта се клео Исаку.
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם 10
То је поставио Јакову за закон, и Израиљу за завет вечни,
לאמר--לך אתן את-ארץ-כנען חבל נחלתכם 11
Говорећи: Теби ћу дати земљу хананску у наследни део.
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה 12
Тада их још беше мало на број, беше их мало, и беху дошљаци.
ויתהלכו מגוי אל-גוי מממלכה אל-עם אחר 13
Иђаху од народа до народа, из једног царства к другом племену.
לא-הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים 14
Не даде никоме да им науди, и караше за њих цареве:
אל-תגעו במשיחי ולנביאי אל-תרעו 15
"Не дирајте у помазанике моје, и пророцима мојим не чините зла."
ויקרא רעב על-הארץ כל-מטה-לחם שבר 16
И пусти глад на ону земљу; и потре сав хлеб што је за храну.
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף 17
Посла пред њима човека; у робље продан би Јосиф.
ענו בכבל רגליו (רגלו) ברזל באה נפשו 18
Оковима стегоше ноге његове, гвожђе тишташе душу његову,
עד-עת בא-דברו-- אמרת יהוה צרפתהו 19
Док се стече реч његова, и реч Господња прослави га.
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו 20
Посла цар и одреши га; господар над народима, и пусти га.
שמו אדון לביתו ומשל בכל-קנינו 21
Постави га господарем над домом својим, и заповедником над свим што имаше.
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם 22
Да влада над кнезовима његовим по својој вољи, и старешине његове уразумљује.
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ-חם 23
Тада дође Израиљ у Мисир, и Јаков се пресели у земљу Хамову.
ויפר את-עמו מאד ויעצמהו מצריו 24
И намножи Бог народ свој и учини га јачег од непријатеља његових.
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו 25
Преврну се срце њихово те омрзнуше на народ Његов, и чинише лукавство слугама Његовим.
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר-בו 26
Посла Мојсија, слугу свог, Арона изабраника свог.
שמו-בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם 27
Показаше међу њима чудотворну силу Његову и знаке Његове у земљи Хамовој.
שלח חשך ויחשך ולא-מרו את-דבריו (דברו) 28
Пусти мрак и замрачи, и не противише се речи Његовој.
הפך את-מימיהם לדם וימת את-דגתם 29
Претвори воду њихову у крв, и помори рибу њихову.
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם 30
Провре земља њихова жабама, и клети царева њихових.
אמר ויבא ערב כנים בכל-גבולם 31
Рече, и дођоше бубине, уши по свим крајевима њиховим.
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם 32
Место дажда посла на њих град, живи огањ на земљу њихову.
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם 33
И поби чокоте њихове и смокве њихове, и потре дрвета у крајевима њиховим.
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר 34
Рече, и дођоше скакавци и гусенице небројене;
ויאכל כל-עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם 35
И изједоше сву траву по земљи њиховој, и поједоше род у пољу њихову.
ויך כל-בכור בארצם ראשית לכל-אונם 36
И поби све првенце у земљи њиховој, првине сваког труда њиховог.
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל 37
Изведе Израиљце са сребром и златом, и не беше сустала у племенима њиховим.
שמח מצרים בצאתם כי-נפל פחדם עליהם 38
Обрадова се Мисир изласку њиховом, јер страх њихов беше на њ пао.
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה 39
Разастре им облак за покривач, и огањ да светли ноћу.
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם 40
Молише, и посла им препелице, и хлебом их небеским храни.
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר 41
Отвори камен и протече вода, реке протекоше по сувој пустињи.
כי-זכר את-דבר קדשו את-אברהם עבדו 42
Јер се опомињаше свете речи своје к Авраму, слузи свом.
ויוצא עמו בששון ברנה את-בחיריו 43
И изведе народ свој у радости, избране своје у весељу.
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו 44
И даде им земљу народа и труд туђинаца у наследство.
בעבור ישמרו חקיו-- ותורתיו ינצרו הללו-יה 45
Да би чували заповести Његове, и законе Његове пазили. Алилуја.

< תהילים 105 >