< Halelu 138 >

1 E MILILANI aku au ia oe me kuu naau a pau, Imua o na'kua e hoolea aku ai au ia oe.
[A Psalm] of David. I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise to thee.
2 E kulou hoomana au ma kou luakini hoano, A e mililani aku i kou inoa, No kou lokomaikai a me ka oiaio; No ka mea, ua hookaulana oe i kau olelo mamua o kou inoa a pau.
I will worship towards thy holy temple, and praise thy name for thy loving-kindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
3 I ka la a'u i kahea aku ai ia oe, Alaila, hoolohe mai no oe ia'u, Ua hooikaika mai oe ia'u, me ka ikaika ma kuu uhane.
In the day when I cried thou didst answer me, [and] strengthen me [with] strength in my soul.
4 E mililani aku na'lii a pau o ka honua ia oe, e Iehova, Ia lakou e lohe ai i na huaolelo a kou waha.
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
5 E oli no lakou i na aoao o Iehova, No ka mea, nui no ka nani o Iehova.
Yes, they shall sing in the ways of the LORD: for great [is] the glory of the LORD.
6 Ua kiekie loa o Iehova, ua nana mai nei i ka poe haahaa; Aka, ua ike no oia i ka poe hookiekie ma kahi loihi.
Though the LORD [is] high, yet hath he respect to the lowly: but the proud he knoweth afar off.
7 Ina paha e hele wau iloko o ka pilikia, Nau no wau e hoola mai. Maluna o ka huhu o kou poe enemi, e o mai ai oe i kou lima, A me kou lima akau oe e hoopakele mai ai ia'u.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of my enemies, and thy right hand will save me.
8 E hoopaa no o Iehova i na mea e pili mai ai ia'u; Ua mau loa no kou lokomaikai, e Iehova, Mai haalele oe i na hana a kou mau lima.
The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works thy own hands.

< Halelu 138 >