< Psalm 82 >

1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern.
[A Psalm by Asaph.] God presides in the assembly of God. He judges among the gods.
2 Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela)
"How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" (Selah)
3 Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht.
"Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt.
Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."
5 Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken.
They do not know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 Ich habe wohl gesagt: “Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten”;
I said, "You are gods, all of you are sons of the Most High.
7 aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers."
8 Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden!
Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.

< Psalm 82 >