< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Non pas à nous, Yahweh, non pas à nous, mais à ton nom donne la gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Pourquoi les nations diraient-elles: « Où donc est leur Dieu? »
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Notre Dieu est dans le ciel; tout ce qu'il veut, il le fait.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, ouvrage de la main des hommes.
5 Sie haben Mäuler, und reden nicht; sie haben Augen, und sehen nicht;
Elles ont une bouche, et ne parlent point; elles ont des yeux, et ne voient point.
6 sie haben Ohren, und hören nicht; sie heben Nasen, und riechen nicht;
Elles ont des oreilles, et n'entendent point; elles ont des narines, et ne sentent point.
7 sie haben Hände, und greifen nicht; Füße haben sie, und gehen nicht; sie reden nicht durch ihren Hals.
Elles ont des mains, et ne touchent point; elles ont des pieds, et ne marchent point; de leur gosier elles ne font entendre aucun son.
8 Die solche machen, sind ihnen gleich, und alle, die auf sie hoffen.
Qu'ils leur ressemblent ceux qui les font, et quiconque se confie à elles!
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Israël, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Maison d'Aaron, mets ta confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.
Vous qui craignez Yahweh, mettez votre confiance en Yahweh! Il est leur secours et leur bouclier.
12 Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron;
Yahweh s'est souvenu de nous: il bénira! Il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron;
13 er segnet, die den HERRN fürchten, Kleine und Große.
il bénira ceux qui craignent Yahweh, les petits avec les grands.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
Que Yahweh multiplie sur vous ses faveurs, sur vous et sur vos enfants!
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Soyez bénis de Yahweh, qui a fait les cieux et la terre!
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Les cieux sont les cieux de Yahweh, mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille;
Ce ne sont pas les morts qui louent Yahweh, ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
mais nous, nous bénirons Yahweh, dès maintenant et à jamais. Alleluia!

< Psalm 115 >