< Psalm 95 >

1 Wohlan! Laßt uns dem Herrn zujauchzen, zujubeln unserm hilfereichen Hort!
Дойдете, да запеем на Господа, Да възкликнем към спасителната ни Канара.
2 Laßt Uns mit Lobpreis vor sein Antlitz treten, mit Liedern ihm entgegenjauchzen!
Да застанем пред Него със славословие. С псалми да възкликнем на Него,
3 Der Herr ein großer Gott, Großkönig über alle Götter!
Защото Господ е велик Бог, И велик цар над всички богове.
4 In seiner Hand der Erde Tiefen, sein sind der Berge Gipfel.
В неговата ръка са земните дълбочини; И височините на планините са Негови.
5 Sein ist das Meer: Er hat's gemacht; das trockene Land: Er hat mit seinen Händen es gestaltet.
Негово е морето, дори Той го е направил; И ръцете Му създадоха сушата.
6 Herbei, anbetend laßt uns niederfallen und niederknieen vor dem Herrn und unserm Schöpfer!
Дойдете да се поклоним и да припаднем, Да коленичим пред Господа нашия Създател;
7 Er ist alleinig unser Gott, und wir sein Weidevolk und seine liebste Herde, wenn ihr auf seine Stimme heute horcht:
Защото Той е наш Бог. И ние сме люде на пасбището Му и овце на ръката Му, Днес, ако искате да слушате гласа Му,
8 "Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie in der Wüste am Versuchungstag,
Не закоравявайте сърцата си както в Мерива. Както в деня, когато Ме изпитахте в пустинята,
9 wo eure Väter mich versucht und mich geprüft, obschon sie meine Tat gesehen.
Когато бащите ви Ме изпитаха, Опитаха Ме и видяха каквото сторих.
10 Ich grollte vierzig Jahre dem Geschlechte; ich sprach: Es ist ein Volk mit einem irren Geist; sie achten nicht auf meine Wege.
Четиридесет години негодувах против това поколение, И рекох: Тия люде се заблуждават в сърце, И не са познали Моите пътища;
11 Ich schwur daher in meinem Zorn: Nie gehen sie zu meiner Ruhstätte ein!"
Затова се заклех в гнева Си, Че няма да влязат в Моята почивка.

< Psalm 95 >