< Psalm 92 >

1 Ein Lied, ein Gesang, für den Sabbattag. Gar köstlich ist's, dem Herrn zu danken und Deinem Namen, Höchster, Lob zu singen,
IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO Your NAME, O MOST HIGH:
2 des Morgens Deine Huld zu künden und in den Nächten Deine Treue
To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 zum Psalter mit zehn Saiten und zur Harfe, zum Saitenspiele auf der Zither.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 Du, Herr, erfreust mich durch Dein Tun; ich juble über Deiner Hände Werk.
For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
5 Wie groß sind Deine Werke, Herr, und Deine Pläne tief!
O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 Der Törichte bemerkt es nimmer; der Tor beachtet's nicht.
A brutish man knows not; neither does a fool understand this.
7 Wenn Frevler blühn, so ist's wie mit dem Gras. Die Übeltäter sprossen alle nur, damit sie ewig untergehen.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 Du aber bist der Höchste, Herr, in Ewigkeit.
But you, LORD, are most high for evermore.
9 Denn Deine Feinde kommen um, Herr, Deine Feinde; die Übeltäter werden allesamt zerstreut.
For, lo, your enemies, O LORD, for, lo, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Dem wilden Stiere gleich wächst meine Kraft; gleichwie von Öl, so ist mein Alter frisch.
But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn (ox): I shall be anointed with fresh oil.
11 Mein Auge sieht mit Lust auf meine Gegner; mit Freuden hört mein Ohr von meiner Widersacher Niederlagen.
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 Der Fromme sproßt wie eine Palme, und wächst wie eine Zeder auf dem Libanon,
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 ins Haus des Herrn verpflanzt und in den Höfen unseres Gottes grünend,
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 sie tragen noch im Alter Früchte, beständig grün und markig bleibend,
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 zur Kunde, daß der Herr gerecht, daß er mein Hort ist ohne Tadel.
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Psalm 92 >