< Psalm 149 >

1 Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
¡Alabado sea Yahvé! Canta a Yahvé una nueva canción, su alabanza en la asamblea de los santos.
2 Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
Que Israel se regocije en el que los hizo. Que los hijos de Sión se alegren en su Rey.
3 Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
¡Que alaben su nombre en la danza! Que le canten alabanzas con pandereta y arpa.
4 Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
Porque Yahvé se complace en su pueblo. Corona a los humildes con la salvación.
5 Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
Que los santos se regocijen en el honor. Que canten de alegría en sus camas.
6 In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en la mano,
7 um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
para ejecutar la venganza sobre las naciones, y castigos a los pueblos;
8 mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
para atar a sus reyes con cadenas, y sus nobles con grilletes de hierro;
9 um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!
para ejecutar en ellos la sentencia escrita. Todos sus santos tienen este honor. ¡Alabado sea Yah!

< Psalm 149 >