< Sprueche 14 >

1 Ein Haus baut sich Frau Weisheit; die Torheit reißt's mit ihrer Hand zusammen.
智慧ある婦はその家をたて 愚なる婦はおのれの手をもて之を毀つ
2 Wer in Geradheit wandelt, der hat Furcht vorm Herrn; wer krumme Wege geht, verachtet ihn.
直くあゆむ者はヱホバを畏れ 曲りてあゆむ者はこれを侮る
3 Im Torenmund liegt eine Angelrute; den Weisen dienen ihre Lippen zur Bewahrung.
愚なる者の口にはその傲のために鞭笞あり 智者の口唇はおのれを守る
4 Wenn keine Rinder da, so bleibt die Krippe sauber; doch durch der Stiere Kraft wird reichlicher Ertrag.
牛なければ飼蒭倉むなし牛の力によりて生產る物おほし
5 Nicht trügt der Wahrheit Zeuge; doch Lügen spricht der falsche Zeuge.
忠信の證人はいつはらず 虚偽のあかしびとは謊言を吐く
6 Nach Weisheit sucht der Spötter, doch vergeblich; Erkenntnis ist für Kluge etwas Leichtes.
嘲笑者は智慧を求むれどもえず 哲者は知識を得ること容易し
7 Geh aus dem Weg dem Toren! Dann mußt du nicht Bekanntschaft mit dem Anwalt machen.
汝おろかなる者の前を離れされ つひに知識の彼にあるを見ざるべし
8 Des Klugen Vorsicht ist es, auf den Weg zu achten; der Toren Leichtsinn bringt Enttäuschung.
賢者の智慧はおのれの道を暁るにあり 愚なる者の痴は欺くにあり
9 Die Schuld vermittelt zwischen Schurken, und zwischen Redlichen der gute Wille.
おろろかなる者は罪をかろんず されど義者の中には恩惠あり
10 Das Herz kennt seinen Seelenschmerz am besten; und auch in seine Freude kann ein Fremder sich nicht mischen.
心の苦みは心みづから知る其よろこびには他人あづからず
11 Das Haus der Frevler wird vertilgt; der Redlichen Gezelt erblüht.
惡者の家は亡され 正直き者の幕屋はさかゆ
12 Gar mancher Weg dünkt einem Mann gerade; doch schließlich sind es Todeswege.
人のみづから見て正しとする途にしてその終はつひに死にいたる途となるものあり
13 Sogar beim Lachen kann das Herz sich grämen; der Freude Ende ist oft Gram.
笑ふ時にも心に悲あり 歓樂の終に憂あり
14 Der Eingebildete wird satt von seinen Wegen, der Tüchtige von seinen Werken.
心の悖れる者はおのれの途に飽かん 善人もまた自己に飽かん
15 Der Törichte traut jedem Ding; ein kluger Mann geht einer Sache auf den Grund.
拙者はすべての言を信ず 賢者はその行を愼む
16 Der Weise fürchtet sich und meidet die Gefahr; der Tor geht eine Wette mit ihr ein und fühlt sich sicher.
智慧ある者は怖れて惡をはなれ 愚なる者はたかぶりて怖れず
17 Der Ungeduldige macht Törichtes; ein ränkevoller Mensch wird nur gehaßt.
怒り易き者は愚なることを行ひ 惡き謀計を設くる者は惡まる
18 Die Toren haben Torheit im Besitz; der Klugen Diadem ist Einsicht.
拙者は愚なる事を得て所有となし 賢者は知識をもて冠弁となす
19 Vor Gutem müssen sich die Schlechten beugen, und Frevler sitzen an des Frommen Türen.
惡者は善者の前に俯伏し 罪ある者は義者の門に俯伏す
20 Selbst seinem Freunde ist der Arme widerwärtig; doch derer, die den Reichen lieben, sind es viele.
貧者はその鄰にさへも惡まる されど富者を愛する者はおほし
21 Wer seinen Nächsten nicht beachtet, der versündigt sich; wohl dem, der sich der Elenden erbarmt!
その鄰を藐むる者は罪あり 困苦者を憐むものは幸福あり
22 Die Böses planen, täuschen sich auch gegenseitig; doch Lieb und Treue herrscht bei denen, die da Gutes planen.
惡を謀る者は自己をあやまるにあらずや 善を謀る者には憐憫と眞實とあり
23 Durch Arbeit nur schafft man Gewinn, doch bloßes Reden führt zu nichts.
すべての勤勞には利益あり されど口唇のことばは貧乏をきたらするのみなり
24 Der Klugen Diadem ist ihre Klugheit; der Toren Diadem ist Torheit.
智慧ある者の財寳はその冠弁となる 愚なる者のおろかはただ痴なり
25 Ein Lebensretter ist der Wahrheit Zeuge; wer Lügen spricht, bewirkt Enttäuschung.
眞實の證人は人のいのちを救ふ 謊言を吐く者は偽人なり
26 An Gottesfurcht besitzt man eine starke Burg; so kann man Schutz den eigenen Kindern bieten.
ヱホバを畏るることは堅き依賴なり その兒輩は逃避場をうべし
27 Die Furcht des Herrn - ein Lebensborn, daß man des Todes Stricke meide.
ヱホバを畏るることは生命の泉なり 人を死の罟より脱れしむ
28 Des Königs Ruhm besteht in seines Volkes Massen; vom Leutemangel kommt des Fürsten Sturz.
王の榮は民の多きにあり 牧伯の衰敗は民を失ふにあり
29 Wer langmütig, ist reich an Einsicht; wer ungeduldig, steigert seine Torheit.
怒を遅くする者は大なる知識あり 氣の短き者は愚なることを顯す
30 Des Leibes Leben ist gelassener Sinn; wie Wurmfraß im Gebein ist Leidenschaft.
心の安穩なるは身のいのちなり 娼嫉は骨の腐なり
31 Wer den Geringen drückt, der lästert dessen Schöpfer; doch wer des Armen sich erbarmt, der gibt ihm Ehre.
貧者を虐ぐる者はその造主を侮るなり 彼をうやまふ者は貧者をあはれむ
32 Der Frevler wird durch seine Schlechtigkeit gestürzt; der Fromme hat bei seinem Tod noch Hoffnung.
惡者はその惡のうちにて亡され義者はその死ぬる時にも望あり
33 In eines Klugen Herzen ruht die Weisheit stille; sie wird verurteilt bei den Toren.
智慧は哲者の心にとどまり 愚なる者の衷にある事はあらはる
34 Die Tugend führt ein Volk zur Höhe; Krebsschaden der Nationen ist das Laster.
義は國を高くし罪は民を辱しむ
35 Die Huld des Königs sollte einem tüchtigen Diener werden; sein Grimm den Unbrauchbaren treffen!
さとき僕は王の恩を蒙ぶり 辱をきたらす者はその震怒にあふ

< Sprueche 14 >