< Psalm 87 >

1 Von den Söhnen Korahs, ein Psalm, ein Lied. Seine Gründung ist auf den Bergen der Heiligkeit;
A psalm of the sons of Korah; a song. On the holy mount stands the city he founded;
2 Jehova liebt die Tore Zions mehr als alle Wohnungen Jakobs.
Yahweh loves the gates of Zion more than all the tents of Jacob.
3 Herrliches ist von dir geredet, du Stadt Gottes. (Sela)
Glorious things are said of you, city of God. (Selah)
4 Erwähnen will ich Rahabs und Babels bei denen, die mich kennen; siehe, Philistäa und Tyrus samt Äthiopien: dieser ist daselbst geboren.
“I mention Rahab and Babylon to my followers. See, there are Philistia, and Tyre, along with Cush— and will say, 'This one was born there.'”
5 Und von Zion wird gesagt werden: Der und der ist darin geboren; und der Höchste, er wird es befestigen.
Of Zion it will be said, “Each of these was born in her; and the Most High himself will establish her.”
6 Jehova wird schreiben beim Verzeichnen der Völker: Dieser ist daselbst geboren. (Sela)
Yahweh writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)
7 Und singend und den Reigen tanzend werden sie sagen: Alle meine Quellen sind in dir!
So also the singers and the dancers say together, “All my fountains are in you.”

< Psalm 87 >