< Psalm 38 >

1 [Ein Psalm von David zum Gedächtnis.] Jehova, strafe mich nicht in deinem Zorn, noch züchtige mich in deinem Grimm!
Ein salme av David; til minnesofferet. Herre, refs meg ikkje i din vreide, og tukta meg ikkje i din harm!
2 Denn deine Pfeile sind in mich eingedrungen, und deine Hand hat sich auf mich herabgesenkt.
For dine piler er farne ned i meg, og di hand hev falle tungt på meg.
3 Nichts Heiles ist an meinem Fleische wegen deines Zürnens, kein Frieden [O. nichts Unversehrtes] in meinen Gebeinen wegen meiner Sünde.
Det finst inkje friskt i mitt kjøt for din vreide skuld; det er ikkje fred i mine bein for mi synd skuld.
4 Denn meine Ungerechtigkeiten sind über mein Haupt gegangen, wie eine schwere Last sind sie zu schwer für mich.
For mine misgjerningar stig meg yver hovudet, som ei tung byrd er dei meg for tunge.
5 Es stinken, es eitern meine Wunden wegen meiner Torheit.
Det luftar ilt av mine sår, dei renn av verk for min dårskap skuld.
6 Ich bin gekrümmt, über die Maßen gebeugt; den ganzen Tag gehe ich trauernd einher.
Eg er krøkt, reint samanbøygd, heile dagen gjeng eg svartklædd.
7 Denn voll Brand sind meine Lenden, und nichts Heiles ist an meinem Fleische.
For mine lender er fulle av brand, og det finst inkje frisk i mitt kjøt.
8 Ich bin ermattet und über die Maßen zerschlagen, ich heule vor Gestöhn meines Herzens.
Eg er reint valen og sundslegen, eg skrik høgt av hjartestynjing.
9 Herr, vor dir ist all mein Begehr, und mein Seufzen ist nicht vor dir verborgen.
Herre, for di åsyn er alt mitt ynskje, og min sukk er ikkje løynd for deg.
10 Mein Herz pocht, verlassen hat mich meine Kraft; und das Licht meiner Augen, auch das ist nicht bei mir.
Mitt hjarta slær hardt, mi kraft hev forlate meg, og jamvel mine augo hev mist sitt ljos for meg.
11 Meine Lieben und meine Genossen stehen fernab von meiner Plage, und meine Verwandten stehen von ferne.
Mine vener og frendar held seg undan frå mi plåga, og mine næmaste stend langt burte.
12 Und die nach meinem Leben trachten, legen mir Schlingen; und die mein Unglück suchen, reden von Schadentun [O. Verderben] und sinnen auf [O. sprechen] Trug den ganzen Tag.
Og dei som ligg etter mitt liv, dei legg ut snaror, og dei som søkjer mi ulukka, dei talar um undergang og tenkjer på svik heile dagen.
13 Ich aber, wie ein Tauber, höre nicht, und bin wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut.
Og eg er som ein dauv, eg høyrer ikkje, og liksom ein mållaus som ikkje let upp sin munn.
14 Und ich bin wie ein Mann, der nicht hört, und in dessen Munde keine Gegenreden [O. Rechtfertigungsgründe] sind.
Ja, eg er som ein mann som ikkje høyrer, og som ikkje hev motmæle i sin munn.
15 Denn auf dich, Jehova, harre ich; du, du wirst antworten, Herr, mein Gott.
For til deg, Herre, stend mi von; du vil svara meg, Herre, min Gud!
16 Denn ich sprach: Daß sie sich nicht über mich freuen! beim Wanken meines Fußes tun sie groß wider mich. [O. die beim Wanken meines Fußes wider mich großtun]
For eg segjer: «Dei vil elles gleda seg yver meg; når min fot vaggar, høgmodast dei yver meg.»
17 Denn ich bin nahe daran zu hinken, [O. zu fallen] und mein Schmerz ist beständig vor mir.
For eg er nær på å falla, og min hugverk er stendigt framfyre meg.
18 Denn ich tue kund meine Ungerechtigkeit; ich bin bekümmert wegen meiner Sünde.
For eg må sanna mi skuld, syrgja yver mi synd.
19 Meine Feinde aber leben, sind stark, [O. zahlreich] und viele sind derer, die ohne Grund mich hassen;
Og mine fiendar liver, dei er mannsterke, og dei er mange som hatar meg utan orsak.
20 Und Böses für Gutes vergeltend, feinden sie mich an, weil ich dem Guten nachjage.
Og dei som løner godt med vondt, stend meg imot, av di eg fer etter det gode.
21 Verlaß mich nicht, Jehova; mein Gott, sei nicht fern von mir!
Forlat meg ikkje, Herre! Min Gud, ver ikkje langt ifrå meg!
22 Eile zu meiner Hülfe, Herr, meine Rettung!
Kom meg snart til hjelp, Herre, mi frelsa!

< Psalm 38 >