< Psaumes 149 >

1 Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.
Alleluja. Cantate Domino canticum novum; laus ejus in ecclesia sanctorum.
2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!
Lætetur Israël in eo qui fecit eum, et filii Sion exsultent in rege suo.
3 Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
Laudent nomen ejus in choro; in tympano et psalterio psallant ei.
4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.
Quia beneplacitum est Domino in populo suo, et exaltabit mansuetos in salutem.
5 Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Exsultabunt sancti in gloria; lætabuntur in cubilibus suis.
6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main,
Exaltationes Dei in gutture eorum, et gladii ancipites in manibus eorum:
7 Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;
ad faciendam vindictam in nationibus, increpationes in populis;
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;
ad alligandos reges eorum in compedibus, et nobiles eorum in manicis ferreis;
9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!
ut faciant in eis judicium conscriptum: gloria hæc est omnibus sanctis ejus. Alleluja.

< Psaumes 149 >