< Psaumes 122 >

1 Cantique de Maaloth, de David. Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!
A Song of Ascents. By David. I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!”
2 Nos pieds s'arrêtent dans tes portes, ô Jérusalem!
Our feet are standing within your gates, Jerusalem!
3 Jérusalem, qui es bâtie comme une ville aux édifices pressés.
Jerusalem is built as a city that is compact together,
4 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, ce qui est un témoignage en Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel.
where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to Yahweh’s name.
5 C'est là que sont dressés les trônes pour la justice, les trônes pour la maison de David.
For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house.
6 Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment jouissent de la paix!
Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.
7 Que la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais!
Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.
8 A cause de mes frères et de mes amis, je prierai pour ta paix.
For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.”
9 A cause de la maison de l'Éternel notre Dieu, je demanderai pour toi le bonheur.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.

< Psaumes 122 >