< Psalmaro 124 >

1 Kanto de suprenirado. De David. Se la Eternulo ne estus kun ni, Diru nun Izrael,
A Canticle in steps. If the Lord had not been with us, let Israel now say it:
2 Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj leviĝis kontraŭ ni:
if the Lord had not been with us, when men rose up against us,
3 Tiam ili englutus nin vivajn, Kiam ekflamis kontraŭ ni ilia kolero;
perhaps they would have swallowed us alive. When their fury was enraged against us,
4 Tiam dronigus nin akvo, torento kovrus nian animon;
perhaps the waters would have engulfed us.
5 Tiam kovrus nian animon pereiga akvo.
Our soul has passed through a torrent. Perhaps, our soul had even passed through intolerable water.
6 Benata estu la Eternulo, Kiu ne fordonis nin kiel rabakiron al iliaj dentoj.
Blessed is the Lord, who has not given us into the harm of their teeth.
7 Nia animo liberiĝis, kiel birdo el la reto de kaptistoj; La reto disŝiriĝis, kaj ni liberiĝis.
Our soul has been snatched away like a sparrow from the snare of the hunters. The snare has been broken, and we have been freed.
8 Nia helpo estas en la nomo de la Eternulo, Kiu kreis la ĉielon kaj la teron.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.

< Psalmaro 124 >