< Psalms 76 >

1 To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
Til songmeisteren, med strengleik; ein salme av Asaf, ein song. Gud er kjend i Juda, i Israel er hans namn stort.
2 And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
Han bygde si hytta i Salem og sin bustad på Sion.
3 Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
Der braut han sund ljoni frå bogen, skjold og sverd og ufred. (Sela)
4 And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
Strålande er du, herleg framfor rans-bergi.
5 alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
Dei hjarte-sterke menner hev vorte plundra, dei søv sin svevn, og ingen av kjemporne fann sine hender.
6 Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
Ved ditt trugsmål, Jakobs Gud, vart både vogn og hest djupt svævde.
7 Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
Du - skræmeleg er du, og kven kann standa for di åsyn når du vert vreid?
8 Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
Frå himmelen let du høyrast dom; jordi ræddast og vart still
9 Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
då Gud stod upp til dom, til å frelsa alle spaklyndte på jordi. (Sela)
10 For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
For manne-harm må prisa deg, med endå større harm gyrder du deg.
11 Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
Gjer lovnad og haldt det de lova til Herren, dykkar Gud! Alle kring honom skal føra gåvor til den skræmelege.
12 To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.
Han staggar stormodet hjå hovdingar, han er skræmeleg for kongarne på jordi.

< Psalms 76 >