< Psalms 130 >

1 The song of greces. Lord, Y criede to thee fro depthes; Lord, here thou mi vois.
Ein song til høgtidsferderne. Or djupet ropar eg på deg, Herre!
2 Thin eeris be maad ententif; in to the vois of my biseching.
Herre, høyr på mi røyst, lat dine øyro merka mi bønerøyst!
3 Lord, if thou kepist wickidnessis; Lord, who schal susteyne?
Dersom du, Herre, vil gøyma på misgjerningar, Herre, kven kann då standa?
4 For merci is at thee; and, Lord, for thi lawe Y abood thee. Mi soule susteynede in his word; my soule hopide in the Lord.
For hjå deg er forlatingi, at dei skal ottast deg.
5 Fro the morewtid keping til to niyt;
Eg vonar på Herren, mi sjæl vonar, og eg ventar på hans ord.
6 Israel hope in the Lord.
Mi sjæl ventar på Herren meir enn vaktmenner på morgonen, vaktmenner på morgonen.
7 For whi merci is at the Lord; and plenteous redempcioun is at hym.
Venta, Israel, på Herren! for hjå Herren er nåden, og stor utløysing er hjå honom.
8 And he schal ayen bie Israel; fro alle the wickidnessis therof.
Og han skal løysa Israel frå alle deira misgjerningar.

< Psalms 130 >